All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)A considerable number of Americans at that time accepted the presence and divine intervention of heavenly intercessors as a natural part of life. The art and literature of the period frequently depicted angelic beings, gods and goddesses, and clouds of glory. The Goddess of Liberty, patroness of the “sacred cause” espoused by the patriots, was perhaps the most revered of all the heavenly hosts. In 1775, Thomas Paine honored her in a ballad called “Liberty Tree.”
 h Spanish (es)Un número considerable de americanos de esa época aceptaba la presencia y la intervención divina de intercesores celestiales como parte natural de la vida. El arte y la literatura de la época representaban con frecuencia seres angelicales, dioses y diosas y nubes de gloria. La Diosa de la Libertad, patrona de la "causa sagrada" de los patriotas, fue quizás la más venerada de todas las huestes celestiales. En 1775, Thomas Paine la honró con una balada llamada "Liberty Tree".
 h French (fr)À cette époque, un nombre considérable d'Américains acceptaient la présence et l'intervention divine d'intercesseurs célestes comme un élément naturel de la vie. L'art et la littérature de l'époque représentent fréquemment des êtres angéliques, des dieux et des déesses, ainsi que des nuages de gloire. La déesse de la liberté, patronne de la "cause sacrée" défendue par les patriotes, était peut-être la plus vénérée de tous les hôtes célestes. En 1775, Thomas Paine lui rendit hommage dans une ballade intitulée "Liberty Tree" ("L'arbre de la liberté").
 h Hindi (hi)उस समय बहुत सारे अमेरिकियों ने दिव्य मध्यस्थों (intercessors) की उपस्थिति और दैवीय हस्तक्षेप को जीवन में एक स्वाभाविक हिस्से के रूप में स्वीकार किया था। उस समय की कला और साहित्य में अक्सर देवदूतों और देवी-देवताओं  का चित्रण किया गया था। स्वाधीनता की देवी जो देशभक्तों द्वारा समर्थित "अलौकिक उद्देश्य" (sacred cause) की संरक्षिका (patroness) हैं, शायद सभी ब्रह्मांडीय जीवों में सबसे अधिक पूजनीय थीं। सन १७७५  में थॉमस पेएन (Thomas Paine) ने इनके सम्मान में "लिबर्टी ट्री" (Liberty Tree) नामक गीत भी लिखा था ।
 h Icelandic (is)Töluverður fjöldi Bandaríkjamanna á þeim tíma viðurkenndi nærveru og guðlega íhlutun himneskra fyrirbæna sem eðlilegan þátt lífsins. List og bókmenntir þess tíma lýstu oft englaverum, guðum og gyðjum og dýrðarskýjum. Frelsisgyðjan, verndarkona hins „helga málstaðar“ sem föðurlandsvinir studdu, var kannski sú sem var virtust af öllum himneskum hersveitum. Árið 1775 heiðraði Thomas Paine hana í ballöðu sem hét „Frelsistréð“.
 h Portuguese (pt)Um número considerável de americanos naquela época aceitava a presença e a intervenção divina de intercessores celestiais como parte natural da vida. A arte e a literatura do período frequentemente representavam seres angelicais, deuses e deusas e nuvens de glória. A Deusa da Liberdade, padroeira da “causa sagrada” defendida pelos patriotas, foi talvez a mais reverenciada de todas as hostes celestiais. Em 1775, Thomas Paine a homenageou em uma balada chamada "Liberty Tree".
 h Russian (ru)Значительное число американцев того времени воспринимали присутствие и божественное вмешательство небесных заступников как естественную часть жизни. В искусстве и литературе того периода часто изображались ангельские существа, боги и богини, облака славы. Богиня Свободы, покровительница “священного дела”, за которое боролись патриоты, была, пожалуй, самой почитаемой из всех небесных воинств. В 1775 году Томас Пейн посвятил ей балладу под названием “Дерево Свободы”.