All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | Therefore, it is an initiation of the heart and of the threefold flame. And those who enter into that sacred commitment to be citizens of the United States do receive an impetus of my threefold flame, which is an action for the balancing and bringing into alignment of their own threefold flame. I place there the fleur-de-lis of my being as an electronic blueprint, or matrix, if you will. And therefore it is like a rudder, a steadying force that keeps the individual re-creating and raising up those three plumes in balance. And thus, I work very closely with beloved [[Gautama]], Lord of the World. |
| h Spanish (es) | Por tanto, es una iniciación del corazón y de la llama trina. Y aquellos que entran en ese compromiso sagrado de ser ciudadanos de los Estados Unidos reciben un ímpetu de mi llama trina, que es una acción para equilibrar y alinear su propia llama trina. Coloco allí la flor de lis de mi ser como un modelo electrónico, o matriz, por así decirlo. Y, por lo tanto, es como un timón, una fuerza estabilizadora que mantiene al individuo recreando y elevando esas tres plumas en equilibrio. Y así, trabajo muy de cerca con el amado [[Special:MyLanguage/Gautama|Gautama]], Señor del Mundo. |
| h French (fr) | Il s'agit donc d'une initiation du cœur et de la triple flamme. Et ceux qui prennent cet engagement sacré d'être citoyens des États-Unis reçoivent une impulsion de ma triple flamme, qui est une action visant à équilibrer et à aligner leur propre triple flamme. J'y place la fleur de lys de mon être comme un plan électronique, ou une matrice, si vous voulez. C'est donc comme un gouvernail, une force stabilisatrice qui permet à l'individu de recréer et d'élever ces trois flammes en équilibre. C'est pourquoi je travaille en étroite collaboration avec le bien-aimé [[Special:MyLanguage/Gautama|Gautama]], le Seigneur du Monde. |
| h Hindi (hi) | यह हृदय और त्रिज्योति लौ की दीक्षा है और जो लोग अमेरिका के नागरिक होने की उस पवित्र प्रतिबद्धता (commitment) में प्रवेश करते हैं, उन्हें मेरी त्रिज्योति लौ से प्रोत्साहन मिलता है, जो उन्हें उनकी अपनी त्रिज्योति लौ को संतुलित और संरेखित (alignment) करने में सहायता करती है। यदि वे चाहें तो मैं अपने अस्तित्व (fleur-de-lis) का एक चिन्ह जिसे एक इलेक्ट्रॉनिक ब्लूप्रिंट या मैट्रिक्स (electronic blueprint or matrix) के रूप में उन्हें देती हूं। यह एक स्टीयरिंग ह्वील (rudder) की तरह है, एक ऐसी शक्ति जो मनुष्य को उसकी त्रिज्योति लौ से संतुलित करने में मदद करती है। मैं विश्व के दिव्य गुरु [[Special:MyLanguage/Gautama|गौतम बुद्ध]] के साथ बहुत निकटता से पृथ्वी के लोगों की सेवा करती हूँ। |
| h Icelandic (is) | Þess vegna er þetta vígsla hjartans og hins þrígreinda loga. Og þeir sem ganga inn í þá helgu skuldbindingu að vera ríkisborgarar Bandaríkjanna fá örvun frá hinum þrígreind loga mínum sem er aðgerð til að jafna og samstilla sinn eigin þrígreinda loga. Ég set þar fleur-de-lis<ref>Líkingarmynd: Frönsk lilja sem hefur sömu lögun og hinir þrígreindu logar í hjartanu — innskot þýð.</ref>veru minnar sem rafræna forskrift, eða formgerð, ef svo má að orði komast. Og þess vegna er það eins og stýri [í báti eða flugvél], stöðugleiki sem styður einstaklingnum við að endurskapa og lyfta þessum þremur skúfum uns þeir komast í jafnvægi. Og þannig vinn ég mjög náið með hinum ástfólgna [[Special:MyLanguage/Gautama|Gátama]], Drottni heimsins. |
| h Portuguese (pt) | Portanto, é uma iniciação do coração e da chama trina. E aqueles que assumem esse compromisso sagrado de serem cidadãos dos Estados Unidos recebem um ímpeto de minha chama trina, que é uma ação para equilibrar e alinhar sua própria chama trina. Nela eu coloco a flor-de-lis do meu ser como um padrão eletrônico, ou matriz, por assim dizer. E, portanto, é como um leme, uma força estabilizadora que mantém o indivíduo recriando e erguendo essas três plumas em equilíbrio. E assim, eu trabalho muito próximo ao amado [[Special:MyLanguage/Gautama|Gautama]], Senhor do Mundo. |
| h Russian (ru) | Следовательно, это посвящение сердца и трехлепесткового пламени. И те, кто принимает на себя это священное обязательство быть гражданами Соединенных Штатов, действительно получают импульс моего трехлепесткового пламени. А этот импульс уравновешивает и настраивает их собственное трехлепестковое пламя. Я помещаю туда лилию своего существа в виде электронной светокопии или, если угодно, матрицы. И, следовательно, оно уподобляется рулю, стабилизирующей силе, которая помогает индивидууму воссоздавать и поддерживать в равновесии эти три лепестка. По этой причине я очень тесно сотрудничаю с возлюбленным [[Special:MyLanguage/Gautama|Гаутамой]], Господом Мира. |