All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)It was the dream of [[King Arthur]] and the Knights of the Round Table to create the golden-age society which Plato had dreamed of, [[Francis Bacon]] later wrote about and also [[Thomas More]] and his [[Utopia]]. And we in our childhood dreams have also longed for this ideal society—we speak of the idealism of youth, the reaching out for that which is perhaps unrealistic, impractical, but it is that surge of creative energy that is not yet stagnated, that flow of life—as Above so below. The dream is also recorded in the prophecy of [[John the Beloved|John]] in the [[Book of Revelation]]. “And the city had no need of the sun, neither of the moon to shine in it for the glory of God did lighten it and the Lamb is the light thereof.”<ref>Rev. 21:23.</ref>
 h Spanish (es)Era el sueño del [[Special:MyLanguage/King Arthur|Rey Arturo]] y de los caballeros de la mesa redonda crear la sociedad ideal de la era dorada que Platón había soñado, y de la que [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] escribió más tarde y también [[Special:MyLanguage/Thomas More|Tomás Moro]] que escribió su [[Special:MyLanguage/Utopia|Utopía]]. Y nosotros, en nuestros sueños de la infancia, también hemos anhelado esta sociedad ideal: hablamos del idealismo de la juventud, la búsqueda de lo que tal vez sea poco realista, poco práctico, pero es esa oleada de energía creativa que aún no está estancada, ese flujo de la vida, como es arriba es abajo. El sueño también está registrado en la profecía de [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Juan]] en el [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Libro de Apocalipsis]]. “La ciudad no tiene necesidad de sol, ni de luna que brillen en ella, porque la gloria de Dios la ilumina y el Cordero es su lumbrera”. <ref>Ap. 21:23.</ref>
 h Finnish (fi)[[Special:MyLanguage/King Arthur|Kuningas Arthurin]] ja pyöreän pöydän ritarien unelmana oli luoda kultaisen ajan yhteiskunta, josta Platon oli haaveillut, josta [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] myöhemmin kirjoitti ja josta myös [[Special:MyLanguage/Thomas More|Thomas More]] kirjoitti kirjassaan [[Special:MyLanguage/Utopia|Utopia]]. Myös me olemme lapsuuden unelmissamme kaivanneet tätä ihanneyhteiskuntaa – puhumme nuoruuden idealismista, kurottautumisesta kohti sellaista, joka on ehkä epärealistista, epäkäytännöllistä, mutta se on sitä luovan energian vyöryä, joka ei ole vielä pysähtynyt, tuota elämän virtaa – kuten  ylhäällä siten alhaalla. Unelma on kirjattu myös [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Johanneksen]] profetiaan [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Ilmestyskirjassa]]. "Kaupunki ei myöskään tarvitse valokseen aurinkoa eikä kuuta, sillä Jumalan kirkkaus valaisee sen, ja sen lamppuna on Karitsa."<ref>Ilm. 21.23</ref>
 h French (fr)C’était le rêve du [[Special:MyLanguage/King Arthur|Roi Arthur]] et des Chevaliers de la Table ronde de créer la société de l’âge d’or dont Platon avait lui-même rêvé, [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] a écrit sur ce sujet et également [[Special:MyLanguage/Thomas More|Thomas More]] dans son [[Special:MyLanguage/Utopia|Utopie]]. Et nous-mêmes, dans nos rêves d’enfant, avons souhaité cette société idéale – nous parlons de l’idéalisme de la jeunesse, d’atteindre ce qui peut nous sembler irréaliste, irréalisable, mais qui est un élan d’énergie créatrice qui n’est pas encore stagnante, qui est le flux de la vie – en bas comme en Haut. Le rêve est aussi enregistré dans la prophétie de [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean]] dans le Livre de l’[[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Apocalypse]]. «La ville n’a nul besoin du soleil ni de la lune pour l’éclairer, car la gloire de Dieu l’illumine, et sa lampe est l’Agneau.»<ref>Apo 22, 23</ref>
 h Hindi (hi)जिस सतयुगीन समाज का सपना प्लेटो ने देखा था, उसकी कल्पना [[Special:MyLanguage/King Arthur|राजा आर्थर]] (King Arthur) और गोलमेज के शूरवीरों  ने की थी; और इसी के बारे में [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|फ्रांसिस बेकन]] (Francis Bacon) तथा [[Special:MyLanguage/Thomas More|थॉमस मोर]] (Thomas More) ने अपनी पुस्तक [[Special:MyLanguage/Utopia|यूटोपिया]] (Utopia) में भी लिखा था। बचपन में हम सब को भी इस प्रकार के आदर्श समाज की चाह थी। युवावस्था में हम आदर्शवाद की बात करते हैं, वँहा तक पहुंचने की बात करते हैं जो अवास्तविक या अव्यावहारिक लगती है, लेकिन वास्तव में यह रचनात्मक ऊर्जा का उछाल है जो हमें ऐसा करने के लिए उत्साहित करता है। यह स्वप्न [[Special:MyLanguage/John the Beloved|जॉन]] (John the Beloved) की भविष्यवाणी [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|द बुक ऑफ़ रेवेलशन]] (Book of Revelation) में भी दर्ज है। "और उस नगर (चेतना) को न तो सूर्य की आवश्यकता थी और न ही चंद्रमा की, क्योंकि परमेश्वर की महिमा ने उसे प्रकाशित किया हुआ था।"<ref>Rev.२१:२३.</ref>
 h Icelandic (is)Það var draumur [[Special:MyLanguage/King Arthur|Arthúrs konungs]] og riddara hringborðsins að búa til gullaldarsamfélagið sem Platón hafði dreymt um, [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] skrifaði síðar um og einnig [[Special:MyLanguage/Thomas More|Thomas More]] um [[Special:MyLanguage/Utopia|Útópiu]] sína. Og við í bernskudraumum okkar höfum líka þráð þetta fyrirmyndarsamfélag - við tölum um hugsjónahyggju æskunnar, að ná tökum á því sem er kannski óraunhæft, óframkvæmanlegt en undir niðri má finna  sköpunarkraftinn bylgjast um sem er ekki enn staðnaður, þennan lífsins straum — svo að ofan sem að neðan. Draumurinn er líka skráður í spádómi [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jóhannesar hins elskaða|]] í [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Opinberunarbókinni]]. „Og borgin þarf ekki heldur sólar við eða tungls til að lýsa sér, því að dýrð Guðs skín á hana og lambið er lampi hennar.“<ref>Opinb. 21:23.</ref>