All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | In the Eastern tradition, the chela is the slave of his Master for a good reason—not for the loss of his true identity, but for the replacement of the pseudoimage with the [[Real Image]] of selfhood. The chela, by submission, day by day is weaving into consciousness the threads of the garment of his Master. The Master’s garment (as the much sought-after robe of the Christ) is synonymous with the Master’s consciousness. |
| h Finnish (fi) | Idän perinteessä cheela on mestarinsa orja ja hyvästä syystä – ei kadottaakseen oman todellisen identiteettinsä vaan korvatakseen väärän minäkuvansa [[Special:MyLanguage/Real Image|todellisella kuvalla]]. Nöyrtymällä cheela kutoo päivä päivältä tietoisuuteensa mestarinsa vaatteen säikeitä. Mestarin vaate (kuten niin paljon etsitty Kristuksen hikiliina) on yhtä mestarin tietoisuuden kanssa. |
| h French (fr) | Dans la tradition orientale, le chela est l'esclave de son Maître pour une bonne raison : non pas à cause de la perte de sa véritable identité, mais parce que la pseudo-image est remplacée par l'[[Special:MyLanguage/Real Image|Image Réelle]] de son identité. Par soumission, le chela tisse jour après jour dans sa conscience les fils du vêtement de son Maître. Le vêtement du Maître (comme la robe tant convoitée du Christ) est synonyme de sa conscience. |
| h Icelandic (is) | Í austurlenskri hefð er chela-neminn þræll meistara síns í góðu skyni – ekki til þess að týna sínu sanna auðkenni heldur til að hafa skipti á falsímynd sinni fyrir [[Special:MyLanguage/Real Image|raunverulega sjálfsmynd]] sína. Með undirgefni sinni vefur chela-neminn dag frá degi inn í vitund sína þræði úr klæði húsbónda síns. Flík meistarans (sem hinn eftirsótti möttull Krists) er annað heiti á vitund meistarans. |
| h Russian (ru) | В соответствии с восточной традицией, чела является рабом своего Владыки-учителя с благой целью - не для утраты своей истинной идентичности, но для замещения псевдообраза [[Special:MyLanguage/Real Image|Истинным Образом]] самобытия. Своим подчинением чела день за днем вплетает в сознание нити одеяния своего Владыки. Одеяние Владыки (как и столь желанное облачение Христа) - это синоним его сознания. |