All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[Lucifer]] chose this title as the ultimate perversion of the wisdom of the second ray and of the light of the Father-Mother God. Those who followed him in the usurpation of the Mother’s energies of illumined action called themselves the '''Illuminists'''. And over the centuries the inner and outer orders of those who have created the counterfeit path have been known as the '''Illuminati'''.
 h Spanish (es)[[Special:MyLanguage/Lucifer|Lucifer]] escogió ese título como suprema perversión de la sabiduría del segundo rayo y la luz del Dios Padre-Madre. Quienes lo siguieron para usurpar las energías de la Madre de la acción iluminada se llaman a sí mismos '''Ilustrados'''. Y, a lo largo de los siglos, a las órdenes internas y externas de quienes crearon el sendero falso, se los ha conocido como '''Illuminati'''.
 h French (fr)[[Special:MyLanguage/Lucifer|Lucifer]] a choisi ce titre comme l'ultime perversion de la sagesse du second rayon et de la lumière du Dieu Père-Mère. Ceux qui l'ont suivi dans l'usurpation des énergies d'action illuminée de la Mère se sont appelés les '''Illuministes'''. Et au cours des siècles, les ordres intérieurs et extérieurs de ceux qui ont créé la voie de la contrefaçon ont été connus sous le nom d'"Illuminati".
 h Icelandic (is)[[Special:MyLanguage/Lucifer|Lúsífer]] valdi þennan titil sem hina hinstu afbökun á visku [[Special:MyLanguage/seven rays|annars geislans]] og ljósi Guðs föður og Guðs móður. Þeir sem fylgdu honum eftir í að sölsa undir sig máttaröfl móðurgyðjunnar sem notast til upplýstra athafna kölluðu sig „Illúminista“ ("Hina upplýstu"). Og í aldanna rás hafa innri og ytri skipanir þeirra sem hafa skapað villuveginn verið þekktar sem „Illuminati“.