All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | It is the materialization of the God flame that we pursue to make earth a haven of light that all mankind might know the kingdom of God within and without, the conformity of sacred law.<ref>John the Baptist, “The Proclamation of the Heralds of All Time,” {{POWref|19|22|, May 30, 1976}}</ref> </blockquote> |
h Spanish (es) | Lo que buscamos es la materialización de la llama Divina para hacer de la tierra un cielo de luz y que toda la humanidad pueda conocer el reino de Dios dentro y fuera, la conformidad de la ley sagrada<ref>Juan el Bautista, “The Proclamation of the Heralds of All Time (La proclamación de los heraldos de todos los tiempos)”, {{POWref-es|19|22|, 30 de mayo de 1976}}</ref>. </blockquote> |
h Portuguese (pt) | É a materialização da chama divina que procuramos para fazer da Terra um porto de luz a fim de que toda a humanidade possa conhecer o reino de Deus interna e externamente, a harmonia da lei sagrada!<ref>João Batista, The Proclamation of the Heralds of All Time (A Proclamação dos Arautos de Todos os Tempos), {{POWref-pt|9|22|, 30 de maio de 1976}}</ref> </blockquote> |
h Russian (ru) | Именно к материализации Бого-пламени мы стремимся, чтобы сделать сердце гаванью света, дабы все человечество смогло постичь Царство Божье внутри и вовне, подчинение священному закону.<ref>Иоанн Креститель, «Провозглашение Вестников всех времен», {{POWref-ru|19|22|, 30 мая 1976 г.}}</ref> </blockquote> |