All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | In Matthew 25 Jesus illustrates that the final judgment is based on the karma of an active (positive) or an inactive (negative) Christianity. Here works of love (i.e., charity) are the key to salvation. The Lord promises to those who minister unto him even in the person of “one of the least of these my brethren”<ref>Matt. 25:40.</ref> that they shall inherit the kingdom; whereas to those who do not minister unto him for the very love of Christ in all people, he says, “Depart from me, ye cursed, into everlasting fire,<ref>See [[Lake of fire]].</ref> prepared for the devil and his angels.”<ref>Matt. 25:41.</ref> |
h Spanish (es) | En Mateo 25 Jesús ilustra que el juicio final se basa en el karma de un cristianismo activo (positivo) o inactivo (negativo). Aquí las obras de amor (es decir, la caridad) son la clave para la salvación. El Señor promete a los que le ministren, incluso en la persona de “a uno de estos mis hermanos pequeñitos"<ref>Mat. 25:40.</ref>, que heredarán el reino; mientras que a los que no le ministren por el amor mismo de Cristo en todas las personas, él dice: "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno<ref>Véase [[Special:MyLanguage/Lake of fire|lago de fuego]].</ref> preparado para el diablo y para sus ángeles".<ref>Mat. 25:41.</ref> |
h Hindi (hi) | मैथ्यू २५ में ईसा मसीह बताते हैं कि अंतिम निर्णय व्यक्ति के सकारात्मक और नकारात्मक कर्मों पर आधारित होता है। प्रेम से किये गए कार्य (जैसे की बिना कुछ पाने की आशा के किया गया दान) मोक्ष की कुंजी हैं। ईश्वर कहते हैं जो लोग निस्वार्थ भाव से से दूसरों की सेवा करते हैं उन्हें ईश्वर के चरणों में स्थान मिलता है।<ref>Matt. २५:४०.</ref> ईश्वर की इच्छा के विपरीत कार्य करने वालों को ईश्वर कहते हैं, "तुम मुझसे दूर हो जाओ, उस आग,<ref>देखिये [[Special:MyLanguage/Lake of fire|अग्नि की झील]].</ref> में झुलसो जो शैतानी ताकतों के लिए तैयार की गई है।"<ref>Matt. २५:४१.</ref> |
h Icelandic (is) | Í Matteusarguðspjalli 25 sýnir Jesús að lokadómur er byggður á karma sanns (góðs) eða ósanns (slæms) kristindóms. Hér er kærleiksverk (þ.e. kærleikur) lykillinn að hjálpræðinu. Drottinn lofar þeim sem þjóna honum jafnvel í persónu „eins af mínum minnstu bræðrum“<ref>Matt 25:40.</ref> að þeir skulu erfa guðsríkið; en við þá sem ekki þjóna honum vegna kærleika Krists í öllum mönnum, segir hann: „Farið frá mér, bölvaðir, í þann eilífa eld, <ref>Sjá [[Special:MyLanguage/Lake of fire|eldsdíkið]].</ref> sem búinn er djöflinum og árum hans.“<ref>Matt 25:41.</ref> |
h Polish (pl) | W Ewangelii Mateusza 25 Jezus pokazuje, że sąd ostateczny opiera się na karmie aktywnego (pozytywnego) lub nieaktywnego (negatywnego) chrześcijaństwa. Tutaj uczynki miłości (tj. dobroczynność) są kluczem do zbawienia. Pan obiecuje tym, którzy Mu służą, nawet w osobie „jednego z tych najmniejszych z tych moich braci”<ref>Mat. 25:40.</ref> że odziedziczą królestwo; mając na uwadze, że do tych, którzy nie służą mu z miłości do Chrystusa we wszystkich ludziach, mówi: „Idźcie precz ode mnie, przeklęci, w ogień wieczny,<ref>Patrz [[Special:MyLanguage/Lake of fire|Jezioro ognia]].</ref> przygotowane dla diabła i jego aniołów”<ref>Mat. 25:41.</ref> |
h Portuguese (pt) | Em Mateus 25, Jesus esclarece que o julgamento final se baseia no carma de um cristianismo ativo (positivo) ou inativo (negativo). Aqui, as obras de amor (ou seja, a caridade) são a chave para a salvação. O Senhor promete aos que o ministram, mesmo à pessoa de “um dos meus pequeninos irmãos”<ref>Mt 25:40.</ref> que eles herdarão o reino; enquanto que para aqueles que não lhe ministram pelo amor do Cristo em todas as pessoas, ele diz: “Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno,<ref>Ver [[Special:MyLanguage/Lake of fire|Lago do fogo]].</ref> preparado para o diabo e seus anjos”.<ref>Mt 25:41.</ref> |