All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | The requirements of the hour are constancy, harmony, and loyalty! For centuries men have tasted of the treasures of heaven, and for an equal time they have debated, delayed, and strained at the proper use of those same treasures. The heaven that might have manifested long ago upon earth has been delayed solely by man, and through no fault of the Father, whose kingdom is still in the process of coming! Now, today the cosmic wheel has turned almost to the point of no return and it is imperative for all mankind that the necessary unity and other divine qualities be forthcoming with expediency. |
| h Finnish (fi) | Nykyhetken vaatimukset ovat kestävyys, harmonia ja uskollisuus! Vuosisatojen ajan ihmiset ovat saaneet nauttia taivaan aarteista, ja koko tämän ajan he ovat väitelleet, viivytelleet ja kiistelleet juuri näiden aarteiden oikeasta käytöstä. Taivas olisi voinut tulla maan päälle jo aikoja sitten, mutta sitä on viivästyttänyt pelkästään ihminen. Syytä ei ole lainkaan Isässä, jonka valtakunta on yhä edelleen tulossa! Tänä päivänä kosminen pyörä on jo melkein kääntynyt kohtaan, josta ei ole paluuta, ja koko ihmiskunnan kannalta on kertakaikkiaan välttämätöntä, että tarpeellinen ykseys ja muut jumalalliset ominaisuudet saavutetaan kiireimmiten. |
| h French (fr) | Les exigences de l'heure sont la constance, l'harmonie et la loyauté ! Pendant des siècles, les hommes ont goûté aux trésors du ciel, et pendant un temps équivalent, ils ont débattu, retardé, et se sont efforcés d'utiliser ces mêmes trésors à bon escient. Le ciel qui aurait pu se manifester depuis longtemps sur la terre a été retardé uniquement par l'homme, sans que ce soit la faute du Père, dont le royaume est encore en train de venir ! Aujourd'hui, la roue cosmique a tourné presque jusqu'au point de non-retour et il est impératif pour toute l'humanité que l'unité nécessaire et les autres qualités divines se manifestent rapidement. |
| h Hindi (hi) | ये तीन चीज़ें इस समय की आवश्यकताएं हैं: स्थिरता (constancy), समन्वय (loyalty) और निष्ठा (loyalty)। सदियों से मनुष्यों ने स्वर्ग के कोष (treasures) का अनुभव किया है, और उतने ही समय से स्वर्ग के संसाधनों के उचित उपयोग के बारे में विचार-विमर्श और विवाद भी किया है। मनुष्यों के कारण ही पृथ्वी पर सतयुग का आने में विलम्ब हुआ है, इसमें ईश्वर की कोई गलती नहीं। आज ब्रह्मांडीय चक्र उस बिंदु पर है, जहाँ से इसका वापिस मुड़ना असंभव है। अब मानवजाति के लिए यह अत्यावश्यक है मनुष्यों में एकता बनी रहे और वे ईश्वरीय गुणों को अपने व्यक्तित्व में शीघ्रातिशीघ्र उतारें। |
| h Portuguese (pt) | As exigências da hora são constância, harmonia e lealdade! Durante séculos, os homens provaram os tesouros do céu e, por igual tempo, debateram, adiaram e se esforçaram pelo uso adequado desses mesmos tesouros. O céu, que poderia ter se manifestado há muito tempo na Terra, foi adiado apenas pelo homem, e sem culpa do Pai, cujo reino ainda está em processo de vir! Agora, hoje, a roda cósmica girou quase ao ponto de não retorno e é imperativo para toda a humanidade que a unidade necessária e outras qualidades divinas sejam alcançadas com conveniência. |