All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | The knights of the Round Table and the ladies of the court at Camelot were initiates of a mystery school of the [[Great White Brotherhood]]. In the tradition of the Pythagorean school at [[Crotona]], the [[Essene community]] at Qumran, the mandala of Christ and his apostles, as well as the guilds of medieval Europe that would succeed them, the knights and ladies guarded the inner truths of the Brotherhood revealed to them by Merlin. The jousting and competition of the knights in their tournaments was the measuring of levels of inner soul attainment. |
| h Spanish (es) | Los caballeros de la Mesa Redonda y las damas de la corte de Camelot eran iniciados de una escuela de misterios de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]]. En la tradición de la escuela pitagórica de [[Special:MyLanguage/Crotona|Crotona]], la [[Special:MyLanguage/Essene community|comunidad esenia]] de Qumrán, el mandala de Cristo y sus apóstoles, así como los gremios de la Europa medieval que le sucederían, los caballeros y damas guardaban las verdades internas de la Hermandad que Saint Germain les reveló. Saint Germain estaba encarnado como el amado Merlín, el mago de la corte y consejero del rey. Las justas y las competencias de los caballeros en sus torneos constituían la medida de los niveles de logro interior del alma. |
| h French (fr) | Les chevaliers de la Table ronde et les dames de la cour de Camelot étaient des initiés d'une école mystique de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]]. Dans la tradition de l'école pythagoricienne de [[Special:MyLanguage/Crotona|Crotona]], de la [[Special:MyLanguage/Essene community|communauté essénienne]] de Qumran, du mandala du Christ et de ses apôtres, ainsi que des guildes de l'Europe médiévale qui leur succéderont, les chevaliers et les dames gardaient les vérités intimes de la Fraternité qui leur avaient été révélées par Merlin. Les joutes et les compétitions des chevaliers lors de leurs tournois permettaient de mesurer les niveaux de réalisation spirituelle. |
| h Russian (ru) | Рыцари Круглого Стола и придворные дамы Камелота были посвященными тайной школы [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великого Белого Братства]]. Продолжая традицию Пифагорейской школы в [[Special:MyLanguage/Crotona|Кротоне]], [[Special:MyLanguage/Essene community|Ессейской общины]] в Кумране, мандалы Христа и его апостолов, а также пришедших им на смену цехов средневековой Европы, рыцари и дамы оберегали сокровенные истины Братства, открываемые им Сен-Жерменом, который был воплощен всеми любимым Мерлином - придворным магом и советником короля. Рыцарские турниры и поединки были способом выявления уровня внутренних достижений их душ. |