All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Thirty-three hundred years ago, as the Egyptian Pharaoh Ikhnaton, he overthrew the tradition of [[idolatry]], challenged the false priesthood, and established a monotheism based on the worship of Aton, God of the Sun. During his reign, Egypt enjoyed a golden age of art, poetry and music. |
h Spanish (es) | Hace tres mil trescientos años, como el faraón egipcio Akenatón, terminó con la tradición [[Special:MyLanguage/idolatry|idólatra]], desafió al falso sacerdocio y estableció un monoteísmo basado en la adoración a Atón, Dios del Sol. Durante su reinado Egipto disfrutó de una era de oro de arte, poesía y música. |
h Portuguese (pt) | Há trinta e três mil anos, como Akhenaton, o faraó egípcio, eliminou a tradição da [[Special:MyLanguage/idolatry|idolatria]], desafiou os falsos sacerdotes e estabeleceu o monoteísmo que se baseava na adoração a Aton, o Deus do Sol. No seu reinado, o Egito viveu uma era de ouro nas artes, na poesia e na música. |
h Russian (ru) | Тридцать три столетия назад, будучи египетским фараоном Эхнатоном, он уничтожил традицию [[idolatry|идолопоклонства]], бросил вызов ложному жречеству и установил монотеизм, основанный на поклонении Богу Солнца Атону. Во время его правления Египет наслаждался золотым веком в искусстве, поэзии и музыке. |