All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Having studied under Lord [[Himalaya]] and gained his mastery in the [[Retreat of the Blue Lotus]], Lord Lanto elected to use the yellow plume to enfold the hearts of all mankind. He is dedicated to the perfectionment of the evolutions of this planet through [[Cosmic Christ]] illumination. The golden flame that he bears is charged with the momentum of God-victory for the youth of the world. |
h Spanish (es) | Habiendo estudiado con el Señor [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] y habiendo conseguido su maestría en el [[Special:MyLanguage/Retreat of the Blue Lotus|Retiro del Loto Azul]], el Señor Lanto eligió utilizar el penacho amarillo para envolver los corazones de la humanidad. Está dedicado al perfeccionamiento de las evoluciones de este planeta a través de la iluminación del [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|Cristo Cósmico]]. La llama dorada que lleva está cargada con el impulso acumulado de la victoria Divina por los jóvenes del mundo. |
h Icelandic (is) | Eftir að hafa notið leiðsagnar drottins [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] og fullnumast í [[Special:MyLanguage/Retreat of the Blue Lotus|Athvarfi bláa lótussins]] kaus drottinn Lantó að nota hinn gula skúf [[Special:MyLanguage/threefold flame|þrígreinda logans]] til að umvefja hjörtu alls mannkyns. Hann hefur tileinkað sér að fullkomna þróun lífsins á þessum hnetti með uppljómun mannsins fyrir milligöngu hins [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|Kosmíska Krists]]. Gullni loginn sem hann ber er hlaðinn uppsöfnuðum krafti guðlegs sigurs fyrir æsku heimsins. |
h Portuguese (pt) | Depois de estudar com o Senhor [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] e conseguir a sua mestria no [[Special:MyLanguage/Retreat of the Blue Lotus|retiro do Lótus Azul]], o Senhor Lanto decidiu usar a pluma amarela para envolver os corações de toda a humanidade. Ele dedica-se ao aperfeiçoamento das evoluções deste planeta por meio da iluminação do [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|Cristo Cósmico]]. A sua chama dourada carrega um momentum de vitória divina para a juventude do mundo. |
h Message documentation (qqq) | M&TR |
h Russian (ru) | Пройдя обучение у Господа [[Special:MyLanguage/Himalaya|Гималайи]] и овладев мастерством в [[Special:MyLanguage/Retreat of the Blue Lotus|Обители Голубого Лотоса]], Господь Ланто избрал желтый лепесток, дабы окутать этим пламенем сердца всего человечества. Он посвятил себя совершенствованию эволюций этой планеты с помощью золотого пламени озарения [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|Космического Христа]], которое он несет, заряжая это пламя своим моментумом Бого-победы на благо молодежи мира. |