All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | I am a teacher of youth of every age. I taught [[Rex and Nada, Bob and Pearl|Rex and Nada and Bob and Pearl]], and I come to welcome you to the [[Cave of Light]], retreat of the [[Great Divine Director]] in India, for here are activities for acceleration of candidates for the ascension. I especially work with children and youth who desire to give this lifetime to that path and to an extraordinary service to America, to [[Saint Germain]]. The color of violets, when meditated upon, will draw you nearer to the violet heart, the purple heart that I carry in the name of Saint Germain.<ref>Leto, “Welcome to the Cave of Light,” July 4, 1979.</ref> </blockquote> |
| h Spanish (es) | Soy una instructora de los jóvenes de todas las épocas. Enseñé a [[Special:MyLanguage/Rex and Nada, Bob and Pearl|Rex, Nada, Bob y Pearl]], y vengo a daros la bienvenida a la [[Special:MyLanguage/Cave of Light|Cueva de la Luz]], retiro del [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Gran Director Divino]] en la India, porque aquí hay actividades para la aceleración de los candidatos a la ascensión. Trabajo especialmente con niños y jóvenes que desean dedicar esta vida a ese sendero y a un extraordinario servicio a América, a [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]]. El color de las violetas, cuando se medita en él, os llevará más cerca del corazón violeta, el corazón morado que llevo en el nombre de Saint Germain<ref>Leto, “Welcome to the Cave of Light (Bienvenidos a la Cueva de la Luz)”, 4 de julio de 1979.</ref>. </blockquote> |
| h French (fr) | Je suis un enseignant pour les jeunes de tous âges. J'ai enseigné à [[Special:MyLanguage/Rex and Nada, Bob and Pearl|Rex et Nada, Bob et Pearl]], et je viens vous accueillir dans la [[Special:MyLanguage/Cave of Light|Grotte de Lumière]], retraite du [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grand Directeur Divin]] en Inde, car ici se déroulent des activités destinées à accélérer l'ascension des candidats. Je travaille en particulier avec les enfants et les jeunes qui souhaitent consacrer leur vie à cette voie et à un service extraordinaire envers l'Amérique, envers [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]]. La couleur violette, lorsque vous méditez dessus, vous rapprochera du cœur violet, le cœur pourpre que je porte au nom de Saint Germain.<ref>Leto, “Welcome to the Cave of Light” (« Bienvenue à la Caverne de Lumière »), 4 juillet 1979.</ref> </blockquote> |
| h Portuguese (pt) | Eu sou uma instrutora de jovens de todas as idades. Ensinei [[Special:MyLanguage/Rex and Nada, Bob and Pearl|Rex, Nada, Bob e Pérola]] e recebo-vos na [[Special:MyLanguage/Cave of Light|Gruta de Luz]], retiro do [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grande Diretor Divino na Índia]], pois aqui temos atividades para acelerar os candidatos à ascensão. Trabalho especialmente com crianças e jovens que querem dedicar a vida atual à Senda e prestar um serviço extraordinário à América e a [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]]. Quando meditais na cor das violetas, elas aproximam-vos do coração violeta, do coração purpúreo que carrego em nome de Saint Germain.<ref>Leto, Welcome to The Cave of Light (Bem-vindos à Gruta de Luz), 4 de julho de 1979.</ref> </blockquote> |
| h Russian (ru) | Я — учитель молодежи всех возрастов. Я обучала [[Special:MyLanguage/Rex and Nada, Bob and Pearl|Рекса и Наду, Боба и Перл]], и я прихожу, чтобы пригласить вас в [[Special:MyLanguage/Cave of Light|Пещеру Света]] — обитель [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Великого Божественного Направителя]] в Индии, ибо здесь проводятся мероприятия для ускорения продвижения кандидатов на вознесение. Я особенно активно работаю с детьми и молодыми людьми, желающими посвятить жизнь этому пути и преданному служению Америке, служению [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермену]]. Цвет фиалок, если на него медитировать, приведет вас ближе к фиолетово-лиловому сердцу, которое я несу во имя Сен-Жермена.<ref>Лето, «Добро пожаловать в Пещеру Света», 4 июля 1979 г.</ref> </blockquote> |