All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Also used to denote souls evolving as individual “lifestreams” and hence synonymous with the term “individual.” Denotes the ongoing nature of the individual through its cycles of individualization. |
h Spanish (es) | Utilizado en referencia a almas que evolucionan como «corrientes de vida» individuales y, por ende, sinónimo del vocablo «individual». Se refiere a la naturaleza vigente del individuo durante sus ciclos de individualización. |
h Finnish (fi) | Käytetään myös merkityksessä sielujen kehitys yksilöllisinä ”elämänvirtoina” ja on siten synonyymi termille ”yksilö”. Viittaa yksilön yksilöllistymisen syklien kautta jatkuvasti liikkeessä olevaan luonteeseen. |
h Icelandic (is) | Einnig notað til að tákna sálir sem þróast sem einstaklingsbundnir „lífsstraumar“ og þess vegna samheiti hugtaksins „einstaklingur“. Táknar viðvarandi eðli einstaklingsins eftir því sem hann verður sífellt sjálfstæðari og heildstæðari á þróunarferli sínum. |
h Portuguese (pt) | Também usado para denotar almas que evoluem como "correntes de vida" individuais e, portanto, sinônimo do termo "indivíduo". Denota a natureza contínua do indivíduo por meio de seus ciclos de individualização. |
h Message documentation (qqq) | SGOA |
h Russian (ru) | Используется для обозначения душ, эволюционирующих как индивидуальные «жизнепотоки», и поэтому является синонимом термина «индивидуум». Обозначает непрерывно текущую сквозь циклы индивидуализации природу индивидуума. |