All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Some have accommodated themselves and created accommodations with life, and therefore they consider themselves well-balanced, happy—having all that they want of creature comforts. Yet, many of these have lost contact with their souls, and they do not experience God. For they have cut off their soul faculties, and although they consider themselves rich and increased with goods and having no wants whatsoever, they do not know that their souls feel naked and without anything.
 h Spanish (es)Algunos se han acomodado y han creado acuerdos con la vida, y por eso se consideran bien equilibrados, felices, teniendo todo lo que quieren en cuestión de comodidades. Sin embargo, muchas de estas personas han perdido el contacto con su alma, y no experimentan a Dios. Porque se han separado de sus facultades del alma y, aunque se consideran ricos y con muchos bienes, sin que nada les falte en absoluto, no saben que su alma se siente desnuda y sin nada.
 h Icelandic (is)Sumir hafa komið sér vel fyrir í lífinu og þess vegna telja þeir sig vera í góðu jafnvægi, hamingjusama, hafa allt sem til þarf af efnislegum gæðum. Samt hafa margir þeirra misst samband við sál sína og upplifa ekki Guð. Því að þeir hafa afmáð sálarhæfileika sína, og þótt þeir telji sig efnaða og ríka af eignum og líða engan skort, vita þeir ekki að sál þeirra er nakin og snauð.
 h Portuguese (pt)Algumas pessoas acomodaram-se e sentem-se equilibradas e felizes, pois têm tudo que precisam para o seu conforto. Mas muitas delas não mantêm contato com a alma, nem vivenciam Deus, pois suprimiram as faculdades anímicas e, embora se considerem ricas, bem aquinhoadas e pensem que não precisam de nada, não sabem que as suas almas se sentem despidas e desprovidas de tudo.
 h Russian (ru)Некоторые приспособились и пошли на компромисс с жизнью, а поэтому считают себя спокойными, уравновешенными, счастливыми — обладающими всем, чего хотят из созданных удобств. Однако многие из них потеряли контакт со своей душой, у них нет переживаний Бога, ибо они утратили способности души, и, несмотря на то, что они считают себя богатыми, обладающими всеми вещами и не имеющими никаких желаний, они не знают, что их души чувствуют себя нагими, не имеющими ничего.