All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | <blockquote> ... gleich einem mächtigen Weber vergangener Zeiten, ein nahtloses Gewand aus dem Licht und der Liebe der Aufgestiegenen Meister webt. Das Webschiffchen von Gottes Aufmerksamkeit für den Menschen treibt strahlende Strahlen herabsteigenden Lichts, funkelnde Fragmente von Reinheit und Glück, zur Erde und in die Herzen Seiner Kinder, während das zarte Aufsteigen der Hoffnungen, Sehnsüchte, Anrufungen und Rufe der Menschen nach Beistand die Gottheit in Seiner mächtigen Zuflucht kosmischer Reinheit verfolgt... |
| h English (en) | <blockquote> ... like unto a mighty weaver of old, weaves a seamless garment of ascended master light and love. The shuttle of God’s attention upon man drives forth radiant beams of descending light, scintillating fragments of purity and happiness, toward earth and into the hearts of his children, whilst the tender risings of men’s hopes, aspirations, invocations and calls for assistance do pursue the Deity in his mighty haven of cosmic purity.... |
| h Spanish (es) | <blockquote> como un vigoroso tejedor de antaño, teje una vestidura sin costuras de luz y amor de maestro ascendido. La atención de Dios sobre el hombre, como una lanzadera, irradia haces brillantes de luz descendente que destellan fragmentos de pureza y felicidad hacia la Tierra y el corazón de sus hijos, mientras que las esperanzas, aspiraciones, invocaciones y peticiones de ayuda de los hombres, que se elevan tiernamente, buscan a Dios en su poderoso refugio de pureza cósmica… |
| h French (fr) | <blockquote> ... comme un puissant tisserand d'autrefois, tisse un vêtement sans couture de lumière et d'amour de maître ascensionné. La navette de l'attention de Dieu sur l'homme fait jaillir des faisceaux radieux de lumière descendante, des fragments scintillants de pureté et de bonheur, vers la terre et dans le coeur de ses enfants, tandis que les tendres soulèvements des espoirs, des aspirations, des invocations et des appels à l'aide des hommes poursuivent la Déité dans son puissant havre de pureté cosmique..... |
| h Hindi (hi) | <blockquote> ...प्राचीन काल के एक महान बुनकर (weaver) की तरह वह दिव्यगुरु के प्रकाश और प्रेम का एक बेजोड़ वस्त्र बुनते हैं। ईश्वर की दृष्टि मनुष्य पर केंद्रित होकर प्रकाश की उज्ज्वल किरणों के द्वारा पवित्रता और सुख के जगमगाते अंशों को पृथ्वी की ओर और ईश्वर के बच्चों के हृदयों में प्रवाहित करती है, जबकि मनुष्य की आशाएं, आकांक्षाएं, प्रार्थनाएं और सहायता के लिए आह्वान और पुकारें, उन्हें ईश्वर के ब्रह्मांडीय पवित्रता के विशाल आश्रय में ले जाती हैं... |
| h Icelandic (is) | <blockquote> ... eins og voldugur vefari forðum daga sem vefur flekklaus klæði úr ljósi og kærleika uppstigins meistara. Færsla athygli Guðs á manninn knýr fram ljómandi geisla lækkandi ljóss, tindrandi brot hreinleika og hamingju, til jarðar og inn í hjörtu barna hans á meðan hinar blíðu vonir, væntingar, áköll manna og bænir um aðstoð leita til Guðs í voldugum griðastað hans sem gæddur er komískum hreinleika ... |
| h Portuguese (pt) | <blockquote> que como um poderoso tecelão de outros tempos, tece uma veste inconsútil de luz e de amor de mestre ascenso. A lançadeira da atenção de Deus no homem projeta feixes radiantes de uma luz que, em fragmentos cintilantes de pureza e alegria, desce em direção à Terra e aos corações dos seus filhos, enquanto se elevam suavemente as esperanças, aspirações, invocações e pedidos de ajuda dos homens que buscam a Divindade no seu poderoso abrigo de pureza cósmica. |
| h Message documentation (qqq) | M&TR |