All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | '''Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhih''' is given to help develop wisdom, memory and the understanding of the scriptures. The final syllable, ''Dhih'', is Manjushri’s [[bija]], or seed syllable. The essence of a [[cosmic being]] is concentrated in his bija. The bija may be given alone or repeated as many times as possible after the final repetition of the mantra. |
| h Spanish (es) | '''Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhih''' se hace como ayuda para desarrollar la sabiduría, la memoria y la comprensión de las escrituras. La última sílaba, ''Dhih'', es la [[Special:MyLanguage/Bija|bija]], o sílaba semilla, de Manjushri. La esencia de un [[Special:MyLanguage/Cosmic being|ser cósmico]] está concentrada en su bija. La bija puede pronunciarse sola o repetidamente tantas veces como sea posible tras la última repetición del mantra. |
| h French (fr) | ''' Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhih''' est donné pour aider à développer la sagesse, la mémoire et la compréhension des écritures. La syllabe finale, ''Dhih'', est le [[Special:MyLanguage/bija|bija]] de Manjushri, ou syllabe germe. L'essence d'un [[Special:MyLanguage/cosmic being|être cosmique]] est concentrée dans son bija. Le bija peut être donné seul ou répété autant de fois que possible après la dernière répétition du mantra. |
| h Portuguese (pt) | '''Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhih''' é usado para desenvolver a sabedoria, a memória e a compreensão das Escrituras. A última sílaba, ''Dhih'', é o [[Special:MyLanguage/bija|bija]] ou sílaba-semente de Manjushri. A essência de um [[Special:MyLanguage/cosmic being|ser cósmico]] está concentrada no seu bija. Este pode ser pronunciado sozinho ou repetido várias vezes, no final de um mantra. |