All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)David himself was reembodied as [[Jesus]], and thus in the Psalms, the Israelites have recourse to the teachings of one who has attained Christ-mastery while Gentiles also reflect upon the meditations of the Saviour, all striving for the same goal set forth by him who is known as both the king of Israel and of the [[New Jerusalem]]. And so it is not surprising that today in the Cenacle overlooking the city of Jerusalem, Christians pray in the Upper Room on the site where Jesus and the disciples celebrated the Last Supper, where Christ appeared after his resurrection, and where the descent of the Holy Spirit took place. And in the lower level of the same house, there is a temple where Jews worship at the Tomb of David. Nor is it surprising to those who offer praise to her name that Mary is the Mother of both the Judaic and the Christian dispensations.
 h Spanish (es)El propio David reencarnó como [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] y así, en los Salmos, los israelitas pueden recurrir a las enseñanzas de alguien que ha alcanzado la maestría Crística mientras que los gentiles también reflexionan sobre las meditaciones del Salvador, todos esforzándose por la misma meta establecida por el que es conocido como rey, tanto de Israel como de la [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nueva Jerusalén]]. Y así, no resulta sorprendente que hoy, en el Cenáculo que da a la ciudad de Jerusalén, los cristianos recen en el Aposento Alto en el lugar donde Jesús y los discípulos celebraron la Última Cena, donde Cristo se apareció después de resucitar y donde el descenso del Espíritu Santo tuvo lugar. Y en el nivel inferior de la misma casa hay un templo donde los judíos adoran la Tumba de David. Tampoco resulta sorprendente para los que ofrecen alabanzas a su nombre que María sea la Madre de las dispensaciones tanto judaica como cristiana.
 h Finnish (fi)Daavid itse inkarnoitui uudelleen [[Special:MyLanguage/Jesus|Jeesuksena]]. Näin siis israelilaiset turvautuvat psalmeissa sellaisen henkilön opetuksiin, joka on saavuttanut Kristus-mestaruuden, samalla kun myös pakanat pohtivat Vapahtajan mietteitä. Kaikki he pyrkivät samaan päämäärään, ja sen on asettanut hän, joka tunnetaan sekä Israelin että [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Uuden Jerusalemin]] kuninkaana. Niinpä ei olekaan yllättävää, että nykyään kristityt rukoilevat Jerusalemin kaupungin ylle avautuvassa yläkerran suuressa huoneessa paikalla, jossa Jeesus söi viimeisen aterian opetuslasten kanssa, jossa Kristus ilmestyi ylösnousemuksensa jälkeen ja jossa Pyhän Hengen laskeutuminen tapahtui. Saman talon alemmassa kerroksessa on temppeli, jossa juutalaiset palvovat Daavidin haudalla. Marian nimeä ylistäville henkilöille ei ole yllättävää myöskään se, että Maria on sekä juutalaisen että kristillisen uskonsuunnan  äiti.
 h French (fr)[[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]] était la réincarnation de David, et ainsi dans les psaumes, les Israélites ont recours aux enseignements de celui qui avait atteint la Maîtrise du Christ tandis que les gentils réfléchissent aussi aux méditations du Sauveur, tous aspirant au même but fixé par celui qui est connu à la fois comme le roi d’Israël et de la [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nouvelle Jérusalem]]. Il n’est donc pas surprenant que, de nos jours, dans le Cénacle surplombant la ville de Jérusalem, les chrétiens prient dans la chambre haute sur le site même où Jésus et les disciples célébrèrent la Dernière Cène, là où le Christ apparut après sa résurrection, et où eut lieu la descente de l’Esprit Saint. Et au niveau inférieur de cette même demeure, il y a un temple où les Juifs honorent le tombeau de David. Et il n'est pas étonnant non plus pour ceux qui offrent leur dévotion à Marie qu’elle soit la Mère des promesses juive et chrétienne.
 h Hindi (hi)डेविड ने [[Special:MyLanguage/Jesus|ईसा मसीह]] के रूप में पुनर्जन्म लिया था - सो, भजन संहिता द्वारा इस्राएलियों को आत्म-प्रवीणता प्राप्त करने वाले व्यक्ति की शिक्षाओं का ज्ञान मिला, जबकि जेनटिल्स (जो यहूदी नहीं हैं) ईसा मसीह द्वारा दिए गए ज्ञान पर चिंतन करते हैं - और सभी उनके (राजा डेविड, जिन्हें इस्राएल और [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|नए यरूशलेम]] के राजा के रूप में जाना जाता है) द्वारा निर्धारित लक्ष्य तक पहुँचाने का प्रयास करते हैं। और इसलिए यह कोई आश्चर्य की बात नहीं है कि आज यरूशलेम शहर के ऊपर स्थित सेनेकल (Cenacle) के ऊपरी कमरे में जहाँ ईसा मसीह और उनके शिष्यों ने अंतिम भोज मनाया था, जहाँ ईसा मसीह अपने पुनरुत्थान के बाद प्रकट हुए थे, और जहाँ पवित्र आत्मा का अवतरण हुआ था - ईसाई प्रार्थना करते हैं। और उसी घर के निचले हिस्से में एक मंदिर है जहाँ यहूदी डेविड की कब्र पर पूजा करते हैं। जो लोग मेरी की पूजा करते हैं उन्हें इस बात से कोई फर्क नहीं पड़ता की मेरी यहूदियों और ईसाईयों दोनों की माँ हैं।
 h Icelandic (is)Davíð sjálfur var ein af endurfæðingum [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesú]] og því hafa Ísraelsmenn aðgang að kenningum þess sem hefur náð Krists-færni í Davíðsálmunum á meðan hinir "heiðnu" (gentile) kristnu menn íhuga einnig hugleiðingar frelsarans (í Nýja testamentinu). Allar þessar kenningar Krists stefna að sama markmiði sem koma frá honum sem er þekktur bæði sem konungur Ísraels og hinnar [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nýju Jerúsalem]]. Og það er því ekki að undra að í dag biðja kristnir menn í loftsalnum á efri hæðinni á staðnum þar sem Jesús og lærisveinarnir héldu upp á síðustu kvöldmáltíðina með útsýni yfir Jerúsalemborg þar sem Kristur birtist eftir upprisu sína og þar sem niðurstigning hins heilaga anda átti sér stað. Og á neðri hæð sama húss er musteri þar sem Gyðingar tilbiðja við gröf Davíðs. Það kemur ekki heldur á óvart þeim sem lofa nafn Maríu guðsmóður sem mæðraði bæði hinn gyðinglega og kristna sáttmála.
 h Portuguese (pt)David reencarnou como [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]], portanto, nos Salmos os israelitas recorrem aos ensinamentos de alguém que alcançou a mestria Crística, enquanto os gentios também refletem sobre as meditações do Salvador, todos se esforçando pelo mesmo objetivo estabelecido por ele, que é conhecido como o rei de Israel e da [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nova Jerusalém]]. Não causa surpresa, portanto, o fato de, hoje, os cristãos orarem no cenáculo – com vista para a cidade de Jerusalém – onde Jesus e os discípulos celebraram a santa ceia, onde o Cristo apareceu após a ressurreição, e onde ocorreu a descida do Espírito Santo. Em um nível inferior da construção, há um templo, onde fica o túmulo de David e no qual os judeus fazem as suas devoções. Também não é surpresa para os que louvam o nome de Maria, que ela seja a Mãe tanto das dispensações judaicas e quanto das cristãs.
 h Russian (ru)Сам Давид перевоплотился [[Special:MyLanguage/Jesus|Иисусом]], и таким образом, читая Псалмы, евреи обращаются к учению того, кто достиг Христо-овладения; язычники также размышляют над изречениями Спасителя. Все они стремятся к одной и той же цели, поставленной перед ними тем, кто известен и как царь Израиля, и как царь [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Нового Иерусалима]]. Поэтому не удивительно, что сегодня христиане молятся в Горнице, возвышающейся над городом Иерусалимом, там, где Иисус и ученики праздновали Тайную Вечерю, куда он явился после воскресения и где произошло схождение Святого Духа. А на нижнем этаже того же самого дома находится храм, где иудеи поклоняются у Гробницы Давида. Не удивительно и для тех, кто возносит хвалу Марии, что она является Матерью как иудейской, так и христианской диспенсаций.