All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | <blockquote> The word has many connotations, and it is a point for the centering of consciousness on a certain light of Mother—the ''MA'' of a cosmos and the ''I'' of individualization, and again the confirmation of ''M''other within the ''US'' of the [[Elohim]], of [[twin flame]]s, and of [[Alpha and Omega]]. And the mighty ''X''-factor in the center of the word is the nexus of the turning of the cycles for the integration of the flow of the Buddha and the Mother over the figure-eight pattern. |
h Spanish (es) | <blockquote> La palabra posee muchas connotaciones y es un punto para centrar la conciencia en cierta luz de la Madre: la ''MA'' del cosmos y la ''I'' de la individualización, y de nuevo la confirmación de la ''M''adre en el nosotros [en inglés, ''US'' es nosotros] de los [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], las [[Special:MyLanguage/Twin flame|llamas gemelas]], y de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa y Omega]]. Y el gran factor ''X'' en el centro dela palabra es el nexo del cambio de los ciclos para la integración del flujo del Buda y la Madre sobre el patrón de la figura en forma de ocho. |
h Portuguese (pt) | <blockquote> A palavra tem muitas conotações e é um ponto para focalizar a consciência em uma certa luz da Mãe – o ''MA'' de um cosmo e o ''I'' da individualização e, de novo, a confirmação da ''M''ãe no ''US'' (Nós) dos [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], de [[Special:MyLanguage/twin flame|chamas gêmeas]], e de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa e Ômega]]. O poderoso fator ''X'', no centro da palavra, é o nexo da mudança dos ciclos para a integração do fluxo do Buda e da Mãe sobre o padrão da figura em forma de oito. |
h Russian (ru) | <blockquote> Слово MA-X-I-M-US имеет много дополнительных значений и является точкой для концентрации сознания на определенном свете Матери — «МА» космоса. Буква «I» означает индивидуализацию, «М» — Мать в «US», то есть в «НАС». «МЫ» — так называли себя [[Special:MyLanguage/Elohim|Элохим]] (см. «Ветхий Завет». Прим. пер.), [[Special:MyLanguage/twin flame|близнецовые пламена]], [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Альфа и Омега]]. «Х»-фактор в центре слова есть точка поворота циклов для объединения потоков Будды и Матери по форме цифры восемь. |