All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | <blockquote> But it is written that in due course of time, by the power of the spoken Word released from the throat chakra, spiritual individuals shall face one another and, uttering the sacred words, shall quicken by light rays in the seed power the proper use of the sex (sacred) energies and the [[caduceus]] action, and produce a living form instantaneously in the great cosmic light from which steps forth a son of God in radiant manifestation. |
h Spanish (es) | <blockquote> Pero está escrito que a su debido tiempo, por el poder de la Palabra hablada desde el chakra de la garganta, las personas espirituales se pondrán una enfrente de la otra y, pronunciando las palabras sagradas, acelerarán con rayos luminosos, en el poder de la semilla, el uso adecuado de las energías sexuales (sagradas) y la acción del [[Special:MyLanguage/Caduceus|caduceo]], y producirán una forma viva instantáneamente, en la gran luz cósmica, de la cual saldrá un hijo de Dios en manifestación radiante. |
h Portuguese (pt) | <blockquote> Mas está escrito que, no momento certo, pelo poder da Palavra falada emitida pelo chakra da garganta, indivíduos espirituais ficarão frente a frente e, proferindo as palavras sagradas, acelerarão pelos raios de luz no poder da semente, o uso adequado das energias sexuais (sagradas) e a ação do [[Special:MyLanguage/caduceus|caduceu]], e produzirão uma forma víva, instantaneamente, na grande luz cósmica, da qual sai um filho de Deus em manifestação radiante. |
h Russian (ru) | <blockquote> Но записано, что в надлежащее время с помощью силы изреченного Слова, высвобожденной из горловой чакры, духовно развитые индивидуумы обратятся лицом друг к другу и, произнося священные слова, ускорят с помощью световых лучей в семенной энергии правильное использование сексуальных (священных) энергий и действие [[Special:MyLanguage/caduceus|кадуцея]], чтобы мгновенно создать живую форму в великом космическом свете, из которого выступит сын Божий в лучезарном проявлении. |