All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | In contrast to the downward spiraling of man’s energies that is induced through jazz and rock music, we may observe the upward spiraling and purification of his energies that take place during the playing of Strauss waltzes. The waltz, which was introduced in the courts of Europe by [[Saint Germain]], who inspired the music of Johann Strauss, follows the rhythm of the violet fire. It has a healing, integrating effect on the four lower bodies and the soul. |
| h Finnish (fi) | Jazz- ja rockmusiikki aiheuttavat siis sen, että ihmisen energiat kiertyvät alaspäin. Tämän vastakohtana voimme havaita Straussin valssien soittamisen aikana ihmisen energioiden puhdistuvan ja kiertyvän ylöspäin. Johann Straussin musiikin innoittajan, [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germainin]], Euroopan hoveihin tuoma valssi seuraa violetti tulen rytmiä. Sillä on parantava ja yhdistävä vaikutus neljään alempaan kehoon ja sieluun. |
| h French (fr) | Contrairement à la spirale descendante des énergies humaines induite par le jazz et le rock, on peut observer une spirale ascendante et une purification de ces énergies lors de l'interprétation des valses de Strauss. La valse, introduite dans les cours européennes par [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], qui a inspiré la musique de Johann Strauss, suit le rythme du feu violet. Elle a un effet curatif et intégrateur sur les quatre corps inférieurs et l'âme. |