All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Padma Sambhava instructed his disciple [[Yeshe Tsogyal]] that his mantra should be used to avert the evils of a coming period of great darkness. His devotees have invoked this mantra to create peace and harmony and to antidote the confusion and turmoil of this Dark Age. It is a mantra for the era in which we live, a time of the planetary return of karma. |
h Spanish (es) | Padma Sambhava instruyó a su discípula [[Special:MyLanguage/Yeshe Tsogyal|Yeshe Tsogyal]] que su mantra debía usarse para evitar los males de un período futuro de gran oscuridad. Sus devotos han invocado este mantra para crear paz y armonía, y como antídoto a la confusión y agitación de esta Era Oscura. Es un mantra para la era en la que vivimos, un tiempo en el que retorna el karma planetario. |
h Portuguese (pt) | Padma Sambhava ensinou à sua discípula [[Special:MyLanguage/Yeshe Tsogyal|Yeshe Tsogyal]] que seu mantra deveria ser usado no futuro, para reverter os males que ocorreriam em um período de grandes trevas. Os seus devotos invocaram este mantra para criar paz e harmonia e como antídoto à desordem e ao tumulto dessa era de trevas. Trata-se de um mantra para o período em que vivemos, um período de retorno de carma planetário. |
h Russian (ru) | Падма Самбхава объяснял своему ученику [[Special:MyLanguage/Yeshe Tsogyal|Еше Цогьял]], что эта мантра должна быть использована для отражения зла в наступающем периоде великой тьмы. Его последователи пели эту мантру для создания мира и гармонии, нейтрализуя волнения и беспорядки Темного Века. Это мантра для нашего времени — эпохи возвращающейся планетарной кармы. |