All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)To the Athenians, she was known as ''Parthenos'', which means “Virgin,” or “Maiden.” They built the Parthenon in her honor on the Acropolis at Athens. The beautiful Parthenon was one of the largest Greek temples and a masterpiece of Greek architecture. It was the spiritual center of Athens. Built on a high hill, it was visible for miles around and stood as a symbol of Athenian culture, wealth and power. Inside, toward the west end, towered a forty-foot-high ivory and gold statue of the goddess, sculpted by [[Serapis Bey#Phidias|Phidias]].
 h Spanish (es)Los atenienses conocían a Atenea como «Partenos», que significa Virgen o Doncella, y construyeron el Partenón en su honor, sobre la Acrópolis de Atenas. El hermoso Partenón fue uno de los templos griegos más grandes y una obra maestra de arquitectura griega. Era el centro espiritual de Atenas. Construido sobre una alta colina, era visible desde varias millas de distancia y se erigía como símbolo de la cultura, riqueza y poder atenienses. Dentro, hacia el ala oeste, se erigía altísima una estatua de la diosa en oro y marfil de cuarenta pies de altura, esculpida por [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Fidias]].
 h Portuguese (pt)Os atenienses conheciam-na como ''Partenos'', que significa Virgem ou Donzela e, em sua homenagem, construiram o Partenon na Acrópole, em Atenas. O belo Partenon foi considerado um dos maiores templos gregos e uma obra-prima da arquitetura da Grécia e era o centro espiritual de Atenas. Construído no alto de uma colina, podia ser visto a quilômetros de distância, e concretizou-se como símbolo da cultura, da riqueza e do poder atenienses. No extremo oeste do templo, erguia-se uma estátua da deusa, em marfim e ouro, com treze metros de altura e que fora esculpida por [[Special:MyLanguage/Serapis Bey#Phidias|Fídias]].
 h Russian (ru)Среди афинян она была известна как «Парфенос», что значит Дева. В ее честь они построили Парфенон на Акрополе, в Афинах. Прекрасный Парфенон был одним из самых больших греческих храмов, шедевром греческой архитектуры и духовным центром Афин. Возведенный на высоком холме, он был виден на мили вокруг. Парфенон стал символом культуры, богатства и мощи Афин. Внутри него, в западном крыле, возвышалась 12-метровая статуя богини из золота и слоновой кости, созданная [[Special:MyLanguage/Serapis Bey#Phidias|Фидием]].