All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | And when you come again before that frame after many months of purging and self-purification, you will say undoubtedly, “Beloved Paul, may I have another opportunity to express my Christhood, to draw the image of myself? For I have perceived a new aspect of that image, and I would like to have this, my best offering, now placed in my frame.” And, of course, you will have the opportunity.<ref>{{LSR}}, book 2, pp. 112–13.</ref> </blockquote> |
h Spanish (es) | Y cuando vengas nuevamente ante ese marco después de muchos meses de purificación y auto-purificación, diréis indudablemente: “Amado Pablo, ¿puedo tener otra oportunidad de expresar mi cristianismo, de dibujar la imagen de mí mismo? Porque he percibido un nuevo aspecto de esa imagen, y me gustaría tener esta, mi mejor oferta, ahora colocada en mi marco ”. Y, por supuesto, tendrá la oportunidad. <ref> {{LSR}}, libro 2, págs. 112-13.</ref> </blockquote> |
h Portuguese (pt) | Quando estiverdes novamente diante da moldura, depois de meses de purgação e autopurificação, com certeza direis: “Amado Paulo, conceder-me-ias mais uma oportunidade para eu expressar a minha Cristicidade, desenhar a minha própria imagem? Percebi um novo aspecto dela e gostaria de acrescentá-lo – uma oferta melhor – à minha moldura”. E, claro, a oportunidade ser-vos-á concedida.<ref>{{LSR-pt}}, p. 227-28.</ref> </blockquote> |
h Russian (ru) | И когда вы вновь подойдете к этой раме по прошествии многих месяцев искупления и самоочищения, то без сомнения скажете: «Возлюбленный Павел, можно я еще раз попробую выразить свое Христобытие, запечатлеть свой образ? Ибо я постиг новый аспект этого образа и хотел бы, чтобы в раму было вставлено лучшее из созданного мной». Конечно же, вы получите такую возможность.<ref>{{LSR-ru}}, книга 2, стр. 112–113.</ref> </blockquote> |