All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>I believe that humanity shall accept as an axiom for its conduct the principle for which I have laid down my life—the right to investigate. It is the credo of free men—this opportunity to try, this privilege to err, this courage to experiment anew. We scientists of the human spirit shall experiment, experiment, ever experiment. Through centuries of trial and error, through agonies of research ... let us experiment with laws and customs, with money systems and governments, until we chart the one true course—until we find the majesty of our proper orbit as the planets above have found theirs.... And then at last we shall move all together in the harmony of our spheres under the great impulse of a single creation—one unity, one system, one design.<ref>Thomas, ''Living Biographies'', p. 20.</ref></blockquote>
 h Finnish (fi)<blockquote>Uskon, että ihmiskunta hyväksyy menettelytapojen aksioomaksi periaatteen, jonka puolesta olen uhrannut elämäni – oikeuden tutkia. Se on vapaiden ihmisten uskontunnustus – tämä mahdollisuus kokeilla, tämä etuoikeus erehtyä, tämä rohkeus kokeilla uudestaan. Me ihmishengen tutkijat kokeilemme, kokeilemme, aina vain kokeilemme. Vuosisatojen kokeilujen ja erehdysten kautta, tutkimusten tuskien kautta... kokeilkaamme lakeja ja tapoja, rahajärjestelmiä ja hallituksia, kunnes kartoitamme sen  oikean kurssin – kunnes löydämme oikean kiertoratamme majesteettisuuden, kuten planeetat ovat löytäneet omansa..... Sitten viimein liikumme kaikki yhdessä yhden ainoan luomistyön suuren sysäyksen alaisessa sfääriemme harmoniassa – yksi ykseys, yksi järjestelmä, yksi suunnitelma.<ref>Thomas, ''Living Biographies'', s. 20.</ref></blockquote>