All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Ciphers discovered in the 1890s in the original printings of the Shakespearean plays and in the works of Bacon and other Elizabethan authors reveal that Bacon wrote Shakespeare’s plays and that he was the son of Queen Elizabeth and Lord Leicester.<ref>See {{TSC}}.</ref> His mother, however, fearful of an untimely loss of power, refused to acknowledge him as her heir. |
h Spanish (es) | Claves descubiertas en la década de 1890 en la impresión original de las obras de Shakespeare, en las de Bacon y en otros autores isabelinos revelan que Bacon escribió las obras de Shakespeare y que era el hijo de la reina Isabel y Lord Leicester.<ref>Véase {{TSC-es}}.</ref> Su madre, sin embargo, temiendo una pérdida final de poder, se negó a reconocerlo como heredero. |
h French (fr) | Dans les années 1890, des codes ont été découverts dans les tirages originaux des pièces de Shakespeare et dans les œuvres de Bacon et d’autres auteurs élisabéthains ont révélé que Bacon a écrit les pièces de Shakespeare et qu’il était le fils de la reine Elizabeth et de Lord Leicester. <ref>See {{TSC-fr}}.</ref> Cependant, par crainte de perdre le pouvoir, sa mère refusa de le reconnaître comme son héritier. |
h Icelandic (is) | Undir lok nítjándu aldar uppgötvaðist dulmálsletur í verkum Shakespeares og í ritum Bacons og fleiri samtímahöfunda. Þessir textar sýna að Bacon var höfundur leikrita Shakespeares og að hann var sonur Elísabetar drottningar og Leicesters lávarðar.<ref>See {{TSC}}.</ref> Móðir hans hafði hins vegar neitað að viðurkenna hann sem son sinn og erfingja þar sem hún óttaðist að missa völd sín. |
h Portuguese (pt) | Criptogramas descobertos em 1890 nos originais das peças shakesperianas, nos trabalhos de Bacon e de outros autores elisabetanos revelam que Bacon era o autor das obras cuja autoria era atribuída a Shakespeare, e que era filho da Rainha Elizabeth e de Lord Leicester.<ref>Ver de Virginia Fellows, ''The Shakespeare Code'', 1st Book Library, 2000.</ref> Temendo perder o poder prematuramente, a mãe se recusara a reconhecê-lo como seu herdeiro. |
h Message documentation (qqq) | M&TR |
h Russian (ru) | В 1890-х годах в оригинальном издании шекспировских пьес и трудах Бэкона и других авторов эпохи королевы Елизаветы были найдены шифрограммы, раскрывающие, что пьесы Шекспира написал Бэкон, и что он был сыном Королевы Елизаветы и Лорда Лейчестера.<ref>See {{TSC}}.</ref> Его мать, однако, страшась преждевременно потерять власть, отказалась признать его своим наследником. |