All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Frawley says that the Sarasvati, “like the later Ganges, symbolizes the Sushumna, the river of spiritual knowledge, the current that flows [through the spinal canal] through the seven [[chakra]]s of the subtle body. She is not only the Milky Way or river of Heaven, inwardly she is the river of true consciousness that flows into this world.”<ref>Ibid., p. 219.</ref>
 h Spanish (es)Frawley dice que el Sarasvati, “como el Ganges posterior, simboliza el Sushumna, el río del conocimiento espiritual, la corriente que fluye [a través del canal espinal] a través de los siete [[chakra]]s del cuerpo sutil. Ella no es sólo la Vía Láctea o el río del Cielo, interiormente es el río de la verdadera conciencia que fluye hacia este mundo ”.<ref>Ibid., p. 219.</ref>
 h French (fr)Frawley dit que la Sarasvati, « comme le Gange plus tard, symbolise la Sushumna, le fleuve de la connaissance spirituelle, le courant qui coule [à travers le canal spinal] à travers les sept [[Special:MyLanguage/chakra|chakras]] du corps subtil. Elle n'est pas seulement la Voie lactée ou le fleuve du Ciel, intérieurement, elle est le fleuve de la véritable conscience qui coule dans ce monde. » <ref>Ibid., p. 219.</ref>
 h Icelandic (is)Frawley segir að Sarasvati, „eins og Ganges síðar meir, tákni súshúmnu, fljót andlegrar þekkingar, strauminn sem rennur [í gegnum mænugöngin] og sjö orkustöðvar hins fíngerða líkama. Hún er ekki aðeins vetrarbrautin eða himnaríki, heldur er hún innra með fljót sannrar vitundar sem rennur inn í þennan heim.“<ref>Sama heimild, bls. 219.</ref>
 h Portuguese (pt)Frawley diz que o Sarasvati, “como o Ganges mais tarde, simbolizam o Sushumna, o rio do conhecimento espiritual, a corrente que flui [através do canal medular] através dos sete [[Special:MyLanguage/chakra|chakras]] do corpo sutil. Ela não é apenas a Via Láctea ou rio do Céu, interiormente é o rio da verdadeira consciência que flui para este mundo.”<ref>Ibid., P. 219. </ref>
 h Russian (ru)По словам Фроули, Сарасвати “подобно более позднему Гангу символизирует Сушумну, реку духовного знания, поток, который течет [через спинномозговой канал] через семь [чакр] тонкого тела. Она - не только Млечный Путь или река Небес. Внутри она - река истинного сознания, которая проистекает в этот мир”.<ref>Ibid., p. 219.</ref>