All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | This judgment must be ratified “on earth” daily (as it was spoken by the Lord “in heaven”) by the lightbearers of the world. This judgment, whereby they are stripped of their misappropriated, misqualified power of God, is invoked through Jesus’ [[Judgment Call]], decree 20.07. |
| h Spanish (es) | Este juicio debe ser ratificado “en la tierra” diariamente (como lo pronunció el Señor “en el cielo”) por los portadores de luz del mundo. Este juicio, por el cual son despojados de su poder de Dios mal apropiado y mal calificado, se invoca a través del decreto 20.07 de Jesús [[Special:MyLanguage/Judgment Call|Llamado del Juicio]]. |
| h French (fr) | Ce jugement doit être ratifié quotidiennement « sur terre » (comme le Seigneur l'a annoncé « au ciel ») par les porteurs de lumière du monde. Ce jugement, par lequel ils sont dépouillés de leur pouvoir divin détourné et mal qualifié, est invoqué par [[Special:MyLanguage/Judgment Call|l'appel au jugement]] de Jésus, décret 20.07. |
| h Icelandic (is) | Þessi dómur verður að staðfesta „á jörðu“ daglega (eins og Drottinn mælti hann „á himni“) ásamt ljósberum heimsins. Þessi dómsáfelling, þar sem þeir eru sviptir sínum ranglega eignaða misnotaða krafti Guðs, er kölluð fram með [[Special:MyLanguage/Judgment Call|dómsuppkvaðningu Jesú]], möntrufyrirmæli 20.07. |