All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | The blood in the veins changes to liquid golden light; the throat chakra glows with an intense blue-white light; the spiritual eye in the center of the forehead becomes an elongated God flame rising upward; the garments of the individual are completely consumed, and he takes on the appearance of being clothed in a white robe—the seamless garment of the Christ. Sometimes the long hair of the Higher Mental Body [the [[Holy Christ Self]]] appears as pure gold on the ascending one; then again, eyes of any color may become a beautiful electric blue or a pale violet.... |
| h Spanish (es) | La sangre en las venas se transforma en luz líquida y dorada; el chakra de la garganta brilla con una intensa luz blanca y azul; el ojo espiritual en el centro de la frente se convierte en una alargada llama Divina que se eleva; el vestido de la persona queda completamente consumido y esta asume una apariencia como si estuviera vestida con una túnica blanca, la vestidura sin costuras del Cristo. Algunas veces los cabellos largos del Cuerpo Mental Superior [el [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Ser Crístico]]] aparecen como oro puro en el ser que asciende; de igual forma, los ojos de cualquier color se pueden volver de un hermoso azul eléctrico o un violeta pálido… |
| h French (fr) | Le sang dans les veines se transforme en lumière dorée liquide ; le chakra de la gorge brille d'une lumière bleue-blanche intense ; l'œil spirituel au centre du front devient une flamme de Dieu allongée qui s'élève vers le haut ; les vêtements de l'individu sont complètement consumés, et il prend l'apparence d'être vêtu d'une robe blanche - le vêtement sans couture du Christ. Parfois, les longs cheveux du Corps Mental Supérieur le [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Saint Soi-Christ]] apparaissent comme de l'or pur sur l'ascendant ; ensuite, les yeux de n'importe quelle couleur peuvent devenir d'un beau bleu électrique ou d'un violet pâle.... |
| h Icelandic (is) | Blóðið í æðunum breytist í fljótandi gyllt ljós; hálsorkustöðin ljómar af sterku bláhvítu ljósi; andlega augað í miðju enni verður að ílöngum Guðs-loga sem rís upp á við; klæði einstaklingsins eru algjörlega uppleyst og hann lítur út fyrir að vera klæddur hvítri skikkju í óaðfinnanlegu klæði Krists. Stundum birtist sítt hár hins æðri andlega líkama hins [[[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|heilaga Krists-sjálfs]]] sem hreint gull á þeim sem stígur upp; og augu með hvaða lit sem geta orðið fallega rafblá eða ljósfjólublá ... |
| h Portuguese (pt) | Nas veias, o sangue transforma-se em luz dourada líquida; o chakra da garganta brilha intensamente na cor branca-azulada; o olho espiritual, no centro da testa, transforma-se em uma chama divina alongada, que se eleva; as vestes do indivíduo são completamente consumidas e ele parece estar vestido com uma túnica branca – a veste inconsútil do Cristo. Por vezes, o cabelo comprido do Corpo Mental Superior [o [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Cristo Pessoal]]] aparece no ser que ascende como ouro puro. De forma semelhante, os olhos, seja qual for a cor, assumem um maravilhoso tom azul elétrico ou violeta pálido. |
| h Message documentation (qqq) | M&TR |
| h Russian (ru) | Кровь в сосудах становится жидким золотистым светом; горловая чакра сияет интенсивным бело-голубым светом; духовное око в центре лба становится удлиненным, поднимающимся ввысь Бого-пламенем; покровы человека совершенно поглощаются, и он приобретает вид существа, облаченного в белые ризы — цельнотканое одеяние Христа. Иногда длинные пряди волос Высшего Ментального Тела [[Holy Christ Self|[Святого Я Христа]]] чистым золотом сияют на возносящемся; его глаза, какого бы цвета они ни были до этого, приобретают прекрасный голубой или светло-фиолетовый цвет... |