All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Serapis tells us, “You ascend daily.” Our thoughts, our feelings, our daily deeds are all weighed in the balance. We do not ascend all at once, but by increments as we pass our tests and win our individual victories. The entire record of all our past lives and momentums of both good and evil must be counted; and then, when we have brought at least 51 percent of all the energy that has ever been allotted to us into balance with the purity and harmony of the Great God Self, we may be offered the gift of the ascension. The remaining 49 percent must be transmuted, or purified, from the ascended octaves through service to earth and her evolutions.<ref>In addition to balancing 51 percent of one’s karma, the requirements for the ascension are to balance the threefold flame, align the four lower bodies, attain a certain mastery on all seven rays, achieve a degree of mastery over outer conditions, fulfill one’s [[divine plan]], transmute the [[electronic belt]], and raise the [[Kundalini]].</ref>
 h Spanish (es)Serapis nos dice: «Ascendéis diariamente». Nuestros pensamientos, nuestros sentimientos, nuestros actos cotidianos son sopesados en la balanza. No ascendemos de una vez, sino por incrementos, a medida que superamos nuestras pruebas y conseguimos nuestras victorias individuales. El registro entero de todas nuestras vidas anteriores e impulsos acumulados, tanto buenos como malos, debe ser considerado. Y entonces, cuando hayamos equilibrado con la pureza y armonía del Gran Yo Divino al menos el 51 por ciento de toda la energía que se nos ha asignado alguna vez, se nos podrá ofrecer el regalo de la ascensión. El restante 49 por ciento ha de ser transmutado, o purificado, desde las octavas ascendidas mediante el servicio a la Tierra y sus evoluciones.<ref>Además de equilibrar el 51 por ciento del karma propio, los requisitos para la ascensión incluyen equilibrar la llama trina, alinear los cuatro cuerpos inferiores, lograr cierta maestría en los siete rayos, alcanzar cierto grado de maestría sobre las condiciones externas, cumplir el propio [[Special:MyLanguage/Divine plan|plan divino]], transmutar el [[Special:MyLanguage/Electronic belt|cinturón electrónico]] y elevar la [[Special:MyLanguage/Kundalini|Kundalini]].</ref>
 h French (fr)Sérapis nous dit : "Vous vous élevez chaque jour". Nos pensées, nos sentiments, nos actes quotidiens sont tous pesés dans la balance. Nous ne montons pas d'un seul coup, mais par paliers, au fur et à mesure que nous passons nos épreuves et que nous remportons nos victoires individuelles. L'ensemble de nos vies passées et de nos moments de bonheur et de malheur doit être compté ; puis, lorsque nous avons amené au moins 51 % de toute l'énergie qui nous a été attribuée en équilibre avec la pureté et l'harmonie du Grand Dieu Soi, nous pouvons recevoir le don de l'ascension. Les 49 pour cent restants doivent être transmutés, ou purifiés, à partir des octaves ascensionnées par le biais du service à la terre et à ses évolutions.<ref>En plus d'équilibrer 51 pour cent de son karma, les exigences pour l'ascension sont d'équilibrer la triple flamme, d'aligner les quatre corps inférieurs, d'atteindre une certaine maîtrise sur les sept rayons, d'atteindre un degré de maîtrise sur les conditions extérieures, d'accomplir son [[Special:MyLanguage/divine plan|plan divin]], de transmuter la [[Special:MyLanguage/electronic belt|ceinture électronique]], et d'élever la [[Kundalini]].</ref>.
 h Icelandic (is)Serafis segir okkur: "Þú stígur upp daglega." Hugsanir okkar, tilfinningar, dagleg verk okkar eru öll vegin og metin á vogarskálinni. Við stígum ekki upp skyndilega, heldur stigum upp eftir því sem við stöndumst prófin okkar og vinnum einstaka sigra okkar. Öll fyrri líf okkar og uppsöfnuð góð verk og slæm verða talin; og síðan, þegar við höfum jafnað að minnsta kosti 51 hundraðshluta allrar orku sem okkur hefur nokkurn tíma verið úthlutað við hreinleika og samræmi hins stórfenglega Guðs-sjálfs, gæti okkur verið boðin gjöf uppstigningarinnar. Hin 49 prósentin sem eftir eru verða að umbreytast, eða hreinsa, frá hinni uppstignu stöðu á áttundarsviðum [himnanna] í þjónustu við jörðina og þróun hennar.<ref>Auk þess að jafna 51 hundraðshluta af karma sínu eru kröfurnar fyrir uppstigninguna að jafna þrígreinda logann, samstilla fjóra lægri líkamana, ná ákveðnu valdi á öllum sjö geislunum, ná vissu valdi yfir ytri aðstæðum, uppfylla [[Special:MyLanguage/divine plan|guðlega ráðagerð]] sína, umbreyta [[Special:MyLanguage/electronic belt|rafræna beltinu]], og reisa [[Special:MyLanguage/kundalini|kúndalíni]] slöngukraftinn.</ref>
 h Portuguese (pt)Serápis diz-nos que “ascendemos diariamente”. Os nossos pensamentos, sentimentos e ações cotidianas são colocados na balança. Não ascendemos de uma só vez, mas em incrementos, à medida que passamos nos nossos testes e conquistamos vitórias individuais. Todos os registros de todas as vidas que tivemos e momentuns bons e ruins devem ser computados. E quando, com a pureza e a harmonia do Grande Eu Divino, equilibramos pelo menos 51% de toda a energia que recebemos, é-nos concedida a dádiva da ascensão. Os 49% restantes precisam ser transmutados, ou purificados, nas oitavas ascensas, pela prestação de serviço à Terra e às suas evoluções.<ref>Além do equilíbrio de 51% do carma, os outros requisitos para a ascensão são: equilibrar a chama trina, alinhar os quatro corpos inferiores, atingir certa mestria nos sete raios, alcançar determinado grau de mestria sobre as condições externas, cumprir o [[Special:MyLanguage/divine plan|plano divino]] pessoal, transmutar o [[Special:MyLanguage/electronic belt|cinto eletrônico]] e elevar a ''[[Special:MyLanguage/Kundalini|kundalini]]''.</ref>
 h Message documentation (qqq)M&TR
 h Russian (ru)Серапис говорит нам: «Вы возноситесь ежедневно». Все наши мысли, чувства, повседневные действия взвешиваются. Мы возносимся не сразу, а частица за частицей, проходя испытания и одерживая одну личную победу за другой. Если после того, как будут подытожены все записи наших прошлых жизней и моментумы добра и зла, окажется, что, как минимум, пятьдесят один процент всей когда-либо отпущенной нам энергии мы привели в соответствие с чистотой и гармонией Великого Божественного Я, нам, возможно, предложат принять дар вознесения. Остающиеся сорок девять процентов должны быть трансмутированы, то есть очищены душой уже из вознесенных октав через служение Земле и ее эволюциям.<ref>В дополнение к уравновешиванию 51% кармы, существуют следующие требования для вознесения: необходимо сбалансировать трехлепестковое пламя, сонастроить четыре нижних тела, достичь определенного мастерства на всех семи лучах, до известной степени овладеть внешними обстоятельствами, исполнить [[Special:MyLanguage/divine plan|божественный план]], трансмутировать [[Special:MyLanguage/electronic belt|электронный пояс]] и поднять [[Special:MyLanguage/Kundalini|Кундалини]].</ref>