All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In 1976 the seven holy Kumaras spoke in [[Hawaii]] of the raising up of the Mother flame of Lemuria. This flame was upon a central altar, and around it, on what is known as the fire ring of the lands that border the Pacific Ocean today, were twelve temples, all dedicated to the Mother light. The twelve temples were for the solar initiations of the twelve hierarchies. Each had its own tone and flame.
 h Spanish (es)En 1976 los siete santos Kumaras hablaron en [[Special:MyLanguage/Hawaii|Hawái]] de la elevación de la llama de la Madre de Lemuria. Esta llama estaba sobre el altar central y a su alrededor, en lo que se conoce como el anillo de fuego de las tierras que bordean el océano Pacífico actualmente, había doce templos, todos ellos dedicados a la luz de la Madre. Los doce templos tenían como fin las iniciaciones solares de las doce jerarquías. Cada uno tenía su tono y su llama.
 h Portuguese (pt)Em 1976, no [[Special:MyLanguage/Hawaii|Havaí]], os Sete Santos Kumaras falaram sobre a expansão da chama da Mãe na Lemúria. Essa chama ficava em um altar central e, ao seu redor – no que é hoje conhecido como o anel de fogo das terras junto ao Oceano Pacífico – havia doze templos dedicados à luz da Mãe. Nos doze templos davam-se as iniciações solares das doze hierarquias. Cada templo tinha o seu tom e a sua chama.
 h Russian (ru)В 1976 году на [[Special:MyLanguage/Hawaii|Гавайях]] семь святых Кумар говорили о возрождении Материнского пламени Лемурии. Это пламя горело на центральном алтаре, а вокруг него на кольце, известном сегодня как вулканический пояс вокруг Тихого океана, располагались двенадцать храмов, и все они были посвящены свету Матери. Двенадцать храмов служили для солнечных посвящений двенадцати иерархий. Каждый храм имел свой собственный звук и свое пламя.