All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The main temple of Shamballa is marked by a golden dome and is surrounded by terraces, flame fountains and seven temples—one for each of the seven rays—situated on a wide avenue resembling the Champs-Elysées, lined with trees and flowers, flame fountains and tropical birds including bluebirds of happiness. The altar of the [[threefold flame]] is in the main temple, where the star of Sanat Kumara is hung from the ceiling over the altar. This, the principal focus of the threefold flame upon the planet, was established by Sanat Kumara when he came long ago. Through it, he connected a ray from his heart to every lifestream evolving on the planet, and thus assisted their [[Holy Christ Self|Holy Christ Selves]] to raise mankind’s consciousness back to the place where they could be taught the laws of self-mastery.
 h Spanish (es)El templo principal de Shambala está marcado por una cúpula dorada y está rodeado por terrazas, fuentes de llama y siete templos –uno por cada uno de los siete rayos–, situados sobre una ancha avenida parecida a los Campos Elíseos, bordeada de árboles y flores, fuentes de llama y pájaros tropicales, como el azulejo de la felicidad. El altar de la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] se encuentra en el templo principal, donde la estrella de Sanat Kumara cuelga del techo sobre el altar. Este foco, el principal de la llama trina en el planeta, fue establecido por Sanat Kumara cuando llegó, hace mucho tiempo. A través de él conectó un rayo desde su corazón con todas las corrientes de vida que evolucionaban en el planeta, ayudando así a sus [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santos Seres Crísticos]] a elevar la conciencia de la humanidad y devolverla a un punto en el que se les pudiera enseñar las leyes de la maestría propia.
 h French (fr)Le temple principal de Shamballa est marqué par un dôme doré et est entouré de terrasses et de sept temples – un pour chacun des sept rayons – situés sur une large avenue ressemblant aux Champs-Elysées, bordée d'arbres et de fleurs, de fontaines à flammes et d'oiseaux tropicaux, incluant les oiseaux bleus du bonheur.
 h Icelandic (is)Aðalmusterið í Shamballa einkennist af gylltri hvelfingu, umkringt veröndum, logalindum og sjö musterum — eitt fyrir hvern geislanna sjö — staðsett við víða breiðgötu sem líkist Champs-Elysées (í París), skreytt trjám og blómum í línulegri röð, logalindum og hitabeltisfuglum þar á meðal gæfum bláfuglum. Altari [[Special:MyLanguage/threefold flame|þrígreinda logans]] er í aðalmusterinu þar sem stjarna Sanat Kumara hangir úr loftinu yfir altarinu. Þetta er meginbeinir hins þrígreinda loga plánetunnar. Sanat Kumara kom því á fót þegar hann kom fyrir löngu. Í gegnum það tengdi hann geisla frá hjarta sínu við hvern lífsstraum sem þróaðist á plánetunni og aðstoðaði þannig hið [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|heilaga Krists-Sjálf]] við að hækka vitundarstig mannkyns aftur í það ástand að hægt var að kenna mannfólkinu lögmál sjálfsstjórnarinnar.
 h Russian (ru)Главный храм Шамбалы, легко узнаваемый по золотому куполу, окру­жен террасами, фонтанами пламен и семью храмами — по одному на каж­дый из семи лучей, - расположенными на широкой аллее, напоминающей Елисейские поля, с множеством деревьев и цветов, фонтанов и тропичес­ких птиц, в том числе синих птиц счастья. Алтарь [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепесткового пламе­ни]] находится в главном храме, где под потолком, осеняя алтарь, висит звез­да Саната Кумары. Этот главный фокус трехлепесткового пламени на пла­нете был установлен венерианским Владыкой, когда он пришел на Землю в давние времена. Через него он протянул луч из своего сердца к каждому жизнепотоку, эволюционирующему на планете, таким образом помогая их [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Святым Я Христа]] вновь возвысить сознание человечества до того уровня, на котором можно было бы начать обучение этих душ законам самоовладе­ния.