All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Our standard is commitment to cosmic purpose and to the brotherhood of man under the fatherhood of God. Those whose loyalties are the same will find much in common with our service. All truth has its origin in universal law. The consciousness of man, as a repository of truth, provides opportunity for endless research. Those who study with us learn how they can overcome deep-seated limitations that, in some cases, from birth onward have prevented their manifestation of the full and rich life they were intended to enjoy. |
h Spanish (es) | Nuestro estándar es el compromiso con el propósito cósmico y la hermandad del hombre bajo la dirección de la paternidad de Dios. Aquellos cuyas lealtades son las mismas encontrarán mucho en común con nuestro servicio. Toda verdad tiene su origen en la ley universal. La conciencia del hombre, como depósito de la verdad, brinda la oportunidad para una investigación interminable. Aquellos que estudian con nosotros aprenden cómo pueden superar las limitaciones profundamente arraigadas que, en algunos casos, desde el nacimiento en adelante, han impedido la manifestación de la plenitud y la riqueza de la vida que estaban destinados a disfrutar. |
h Icelandic (is) | Our standard is commitment to cosmic purpose and to the brotherhood of man under the fatherhood of God. Those whose loyalties are the same will find much in common with our service. All truth has its origin in universal law. The consciousness of man, as a repository of truth, provides opportunity for endless research. Those who study with us learn how they can overcome deep-seated limitations that, in some cases, from birth onward have prevented their manifestation of the full and rich life they were intended to enjoy. |
h Polish (pl) | Naszym wzorcem jest zobowiązanie wobec celu kosmicznego i wobec braterstwa człowieka pod ojcostwem Boga. Ci, którzy myślą tak samo, znajdą wiele wspólnego z naszą służbą. Wszelka prawda ma źródło w uniwersalnym prawie. Świadomość człowieka, będąca zbiornikiem prawdy, stwarza okazję do nieustannych badań. Ci, którzy studiują z nami, uczą się jak mogą przezwyciężyć głęboko zakorzenione ograniczenia, które w pewnych wypadkach, już od urodzenia zapobiegały przejawieniu się pełnego i bogatego życia, jakim mieli się cieszyć. |
h Portuguese (pt) | Nosso padrão é o compromisso com o propósito cósmico e com a fraternidade do homem sob a paternidade de Deus. Aqueles cujas lealdades são as mesmas encontrarão muito em comum com nosso serviço. Toda verdade tem sua origem na lei universal. A consciência do homem, como repositório da verdade, oferece oportunidades para pesquisas sem fim. Aqueles que estudam conosco aprendem como podem superar limitações profundas que, em alguns casos, desde o nascimento têm impedido sua manifestação da vida plena e rica que pretendiam desfrutar. |