All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The flow of the breath through the release of the mantra is also the release of pranic energies into and out of the chakras. The chakras are for the receiving of the life-giving energies of the Mother as [[prana]], as the essence of the [[Holy Spirit]], and they are for the giving forth of spiritual Light, the energies of the creation that come from Alpha. The simultaneous giving and receiving of the energies of the chakras weaves a pattern like basket-weave, the effect of the clockwise and the counterclockwise movement of energy. |
h Spanish (es) | El flujo del aliento durante la pronunciación del mantra también es una emisión de energías pránicas hacia el interior de los chakras y desde los chakras hacia el exterior. Los chakras sirven para recibir las energías vitales de la Madre como [[Special:MyLanguage/prana|prana]], como esencia del [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]], y sirven para dar Luz espiritual, las energías de la creación que provienen de Alfa. El dar y recibir las energías de forma simultánea que realizan los chakras teje un patrón como si fuera una cesta, el efecto del movimiento de la energía en sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario. |
h Portuguese (pt) | O fluxo da respiração ao liberar o mantra também libera as energias prânicas para dentro e para fora dos chakras. Os chakras servem para receber as energias vivificantes da Mãe como [[Special:MyLanguage/prana|prana]], como a essência do [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espírito Santo]], e servem para dar luz espiritual, as energias da criação que vêm de Alfa. O dar e o receber simultâneo das energias dos chakras tece um padrão semelhante ao de uma cesta, o efeito do movimento da energia no sentido horário e anti-horário. |