All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | <blockquote> Christmas, you know, is also the eternal spring. For Christ was born in the spring of the year and we do celebrate our Christmas on the very first day of spring, as the hierarchies of Pisces pass the torch of God-mastery to the hierarchies of Aries. At that point of the release of the Christ consciousness the [[Manchild]] is born and the angels sing, “Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.”<ref>Luke 2:14.</ref> |
h Spanish (es) | <blockquote> La Navidad, como sabéis, es también la eterna primavera, pues Cristo nació en la primavera del año y nosotros celebramos nuestra Navidad el primer día de la primavera, cuando las jerarquías de Piscis pasan la antorcha de la maestría Divina a las jerarquías de Aries. En ese punto de liberación de la conciencia Crística nace el [[Special:MyLanguage/Manchild|Niño Varón]] y los ángeles cantan: “Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres”.<ref>Lucas 2:14.</ref> |
h Portuguese (pt) | <blockquote> O Natal, como sabeis, também é a eterna primavera. Pois Cristo nasceu na primavera do ano e nós celebramos nosso Natal no primeiro dia da primavera, quando as hierarquias de Peixes passam a tocha da Mestria Divina para as hierarquias de Áries. Nesse momento da liberação da consciência Crística, o [[Special:MyLanguage/Manchild|Filho Varão]] nasce e os anjos cantam: “Glória a Deus nas alturas, e paz na Terra, boa vontade para com os homens”.<ref>Lucas 2:14.</ref> |