All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | [[Zarathustra]] has said that we are “candidates to come to my retreat.” He calls it the place prepared, a mighty retreat that is a replica of the [[secret chamber of the heart]], your very own heart. The location of Zarathustra’s retreat has not been released. Zarathustra explains why: |
h Spanish (es) | [[Special:MyLanguage/Zarathustra|Zaratustra]] ha dicho que somos «candidatos a ir a su retiro». Él lo llama el lugar preparado, un poderoso retiro que es una réplica de la [[Special:MyLanguage/Secret chamber of the heart|cámara secreta del corazón]], nuestro corazón. La ubicación del retiro de Zaratustra no ha sido dada. Zaratustra explica el porqué: |
h Icelandic (is) | [[Special:MyLanguage/Zarathustra|Saraþústra]] hefur sagt að við "umsækjendur um að öðlast aðgang að athvarfi mínu“. Hann kallar það undirbúningsstað, voldugt athvarf sem er eftirlíking [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|leynihólfs hjartans]], þínu eigin hjarta. Staðsetning athvarfs Saraþústra hefur ekki verið gefin upp. Saraþústra útskýrir hvers vegna: |
h Russian (ru) | [[Special:MyLanguage/Zarathustra|Заратустра]] назвал нас «кандидатами на приход в его обитель». Он называет ее местом уготовленным, великой обителью, которая является [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|копией тайной обители сердца]] — вашего собственного сердца. Местонахождение обители Заратустры не было раскрыто, и он объясняет причины этого: |