Náðarhofið

From TSL Encyclopedia
Revision as of 15:39, 10 June 2025 by Hbraga (talk | contribs) (Created page with "NB! Í þessari helgiathöfn rís miðlæg pagóða með gullnu hvelfingu yfir tólf umlykjandi pagóðum, sem hver um sig einbeitir sér að jín og jang eiginleikum tólf stigvelda sólarinnar. Plús- og mínusþættir hverrar línu geimsins sólklukkunnar eru endurskapaðir hér tónlistarlega af fulltrúum hverrar stigveldis sem þjóna í hverri af tólf minni pagóðunum. Geimurinn sem kemur frá Stóra miðstöðinni er endurskapaður í miðturninum sem...")
Other languages:
Jingshan Park hofið, Peking

„Náðarhofið“, ljósvakabeinir náðargyðjunnar, Kvan Jin, er staðsett við rætur fjallanna fyrir uppi yfir Beijing (Peking) í Kína.

NB!

Í þessari helgiathöfn rís miðlæg pagóða með gullnu hvelfingu yfir tólf umlykjandi pagóðum, sem hver um sig einbeitir sér að jín og jang eiginleikum tólf stigvelda sólarinnar. Plús- og mínusþættir hverrar línu geimsins sólklukkunnar eru endurskapaðir hér tónlistarlega af fulltrúum hverrar stigveldis sem þjóna í hverri af tólf minni pagóðunum. Geimurinn sem kemur frá Stóra miðstöðinni er endurskapaður í miðturninum sem tónlist kúlnanna. Það er samsetning þessara plús- og mínusþátta Alfa og Ómega í einstakri samsetningu í hverju af tólf húsunum sem framkallar virkni miskunnarlogans sem er í miðlægri brennipunkti undir gullnu hvelfingunni. Þessi tónlist er uppruni kínverskrar og austurlenskrar tónlistar. Það er brennidepli þessarar helgiathafnar sem gerir austurlenska list svo gjörólíka vestrænum stíl og hugmyndum okkar.

Hanging above the entrance to each of the twelve temples are pieces of crystal and precipitated metal that chime the notes of the temples as the wind blows through them. A circular stairway spiraling along the periphery takes us to the top of each pagoda. There are landings at four levels where the tones of the yin and yang aspects of the hierarchy represented are released.

In the central pagoda, where silence has been observed for centuries, there is an altar, carved in ivory, where the flame of mercy pulsates within a golden urn. The central pagoda is six stories high, an imposing building with many flame rooms, council chambers and classrooms where the brothers and sisters of mercy serve and receive from the world those souls who require respite and a saturation of the forgiveness flame before they are able to return once again to embodiment, to fulfill their divine plan and to balance the debts they owe to life.

Kuan Yin is truly a cosmic mother; the tenderness of her heart’s love for all who come here melts even the most dense of human creation and spurs those with even the heaviest karma to renewed service and an invocation of the flame. So great is Kuan Yin’s compassion and forgiveness that none who come here leave without knowing that because they are loved, they can go forth to try again and to succeed.

The momentums of gentleness, of devotion to family, of service to one another that are so special in the Chinese people come from the action of the mercy flame of this retreat.

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Temple of Mercy.”