Avatar
[Sanskrit Avatāra "descente", de avatarati "il descend", de ava- "loin" + tarati "il traverse"]. L'incarnation du Verbe ; la descente ou le passage du Christ universel du plan de l'Esprit au plan de la Matière.
L'Encyclopédie de la philosophie et de la religion orientales définit le terme "avatar" comme suit
avatara n'est pas né du karma (comme les êtres humains ordinaires) mais d'un acte de libre arbitre, et il est conscient de sa mission divine tout au long de sa vie. Il apparaît [en période de troubles] afin d'établir de nouvelles voies de réalisation religieuse et de les adapter à l'époque dans laquelle il est né.
L'avatar d'une époque
L'avatar d'une époque est le Christ, l'incarnation du Fils de Dieu (Vishnu), la deuxième personne de la Trinité. L'avatar, avec son complément divin, Shakti, ou flamme jumelle, "exprime" et "déploie" dans la conscience et dans les quatre corps inférieurs le modèle archétypal du Dieu Père-Mère pour l'évolution des âmes au cours d'un cycle de deux mille ans.
Les principaux avatars d'une époque sont au nombre de deux - les prototypes masculin et féminin qui incarnent et montrent par leur exemple le chemin de l'initiation désigné par les hiérarchies solaires responsables des vagues de vie qui se dirigent vers le centre du Christ cosmique à travers la Porte ouverte (l'Enseignant et l'Enseignement) de cette dispensation bimillénaire. Selon le karma de l'humanité, le statu quo évolutif des enfants de Dieu (le progrès de leur âme ou l'absence de progrès dans les dispensations précédentes) et les exigences du Logos, les Manu peuvent désigner de nombreux christiques - ceux qui sont dotés d'une lumière extraordinaire - pour aller de l'avant en tant qu'enseignants du monde et montreurs de chemin.
Les êtres christiques démontrent à une époque donnée la Loi du Logos, descendue à travers le(s) Manu(s) et le(s) avatar(s) jusqu'à ce qu'elle se fasse chair à travers leur propre Verbe et leur propre Œuvre, pour être finalement victorieuse dans son accomplissement dans toutes les âmes de lumière envoyées à la conquête du temps et de l'espace à cette époque.
L'avènement de l'avatar
Hermès Trismégiste a dit :
La Terre n'a jamais été dépourvue d'avatara. Mais c'est une heure de grande transition et de grande exigence où ceux qui ont reçu à maintes reprises, comme vous, la présence, la paix, l'harmonie et l'illumination de ceux qui sont comme nous, doivent maintenant recevoir le flambeau pour être et devenir tout ce dont vous avez été témoins de l'Adam Kadmon pendant plusieurs centaines de milliers d'années sur la terre. Ainsi, aucun nouvel avatara ne peut descendre s'il n'y a pas sur terre l'aimant de l'alchimie intérieure de l'Esprit chez ceux qui sont les anciennes âmes qui sont revenues encore et encore.
Il est temps de faire tourner la grande alchimie de la vie. Il est temps que les bassins réfléchissants de nombreuses âmes reflètent la plénitude de l'Esprit. Il est temps que le chant d'Hermès Trismégiste soit chanté par toutes les puissances intérieures, tous les symboles initiatiques, tous les renforcements de la volonté. Par ta volonté, chante l'hymne du Soleil et sois le Fils ! Par la compréhension, et non par la perversité ou l'ignorance, affirme la loi de l'être régénérateur et sache que s'il n'y a pas de régénération ici et maintenant, il ne peut y avoir de régénération dans l'au-delà.[1]
L'avatar de l’ère du Verseau
Saint Germain has said:
And therefore I AM Saint Germain, Messenger of Sanat Kumara unto the Aquarian age. Therefore I AM Saint Germain, avatara of this age, initiating all people of Light in the way of transmutation, in the way of the sacred fires of the Holy Spirit that are indeed for the judgment and the all-consuming fire that shall truly cause the greatest changes in the history of this planet that have been known since her inception in the Mind of God![2]
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation.
Pearls of Wisdom, vol. 38, no. 6, February 5, 1995, endnote.