Translations:Saint Germain/59/fr
Au fil des ans, Bacon a rassemblé autour de lui un groupe d’écrivains responsable de presque toute la littérature élisabéthaine. Certains d’entre eux faisaient partie d’une « société secrète » qu’il a appelée « The Knights of the Helmet » (Les Chevaliers du Heaume) dont l’objectif était l’avancement des apprentissages en répandant la langue anglaise et en créant une nouvelle littérature non pas en latin, mais dans des mots que les anglais pouvaient comprendre. Bacon a aussi organisé la traduction de la Version de la King James Version of the Bible|Bible du roi Jacques, parce qu’il était déterminé à ce que les gens ordinaires bénéficient de la lecture de la parole de Dieu par eux-mêmes.