Translations:Communism/21/ru
Духовная община просветленных станет разъяснением истинной демократии новой республики, в которой благородство жизни в своем Богом назначенным выражении является его собственной признанной наградой. Никто не станет ожидать, что ему будут воздаваться почести или дарованы права, которых он не заслуживает; как никто не станет отказывать другим в их праведной возможности расширить свое понимание, испытать свою духовность, либо добиваться всей полноты жизни, свободы и истинного счастья.[1]
- ↑ Чананда и Александр Гэйлорд, Урок хранителей пламени № 5, с. 21-29.