Translations:Mass consciousness/1/qqq

From TSL Encyclopedia

SGOA and Google Translate

There appears to be an error in translation in SGOA Spanish. "The "mass mind" is omitted. Google Translate has "La "mente de masas"" for this. Seems reasonable, so I have inserted that.

"the collective unconscious of the race" is translated as "la conciencia colectiva de la raza", i.e. the "collective consciousness of the race". Used Google Translate to replace this with "inconsciente colectivo" (from Google Translate)