Translations:Orion, the Old Man of the Hills/5/ru
Я – приверженец свободы и горжусь тем, что меня называют патриотом жизни! Ведь я высвобождаю огонь моего сердца в виде сферы розового света вокруг каждой зарождающейся звезды: звезд ваших душ, звезд на знамени, развевающемся на ветру, звезд народов и планетарных тел. Я работаю вместе с Годфри и Сен-Жерменом, зажигая пылом моего сердца драгоценные идеи свободы, которые эти Владыки поддерживают ради человечества. И в то время, как я иду, в основном, в тишине, медитируя на слова Бога Послушания и Владык пламени свободы, я узнаю, что они тоже ищут чела – не одного, но многих.[1]
- ↑ The Old Man of the Hills, “Fiery Vortices of Consciousness Becoming God,” in Elizabeth Clare Prophet, The Great White Brotherhood in the Culture, History and Religion of America, p. 231.