Translations:Saint Germain/59/ru
С годами вокруг него сплотилась группа интеллектуалов, среди которых был весь цвет литераторов Елизаветинской эпохи. Некоторые из них были членами тайного общества, именовавшего себя «Рыцарями шлема» и ставившего своей целью совершенствование образования путем распространения английского языка и создания новой литературы, написанной не латынью, а языком, понятным любому англичанину. Бэкон также стал инициатором перевода на английский Библии (Библии короля Якова), так как был убежден, что самостоятельное чтение Слова Божьего должно быть доступным простому человеку.