Ascension Temple and Retreat at Luxor/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "== Definición ==")
(Updating to match new version of source page)
 
(35 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Luxor temples side view-rev.jpg|frame|left|Serapis Bey’s etheric retreat is superimposed over the physical temple at Luxor.]]<br clear=all>
[[File:Luxor temples side view-rev.jpg|thumb|upright=2|El retiro etérico de Serapis Bey está sobrepuesto al templo físico en Luxor.]]


El Templo de la Ascensión está en Lúxor, sobre el río Nilo, en Egipto. El Templo forma parte del retiro de Lúxor, que está presidido por Serapis Bey. El Arcángel Gabriel y Esperanza también prestan servicio allí.
El '''Templo de la Ascensión''' está en Lúxor, sobre el río Nilo, en Egipto. El Templo forma parte del '''retiro de Lúxor''', que está presidido por [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Serapis Bey]]. El Arcángel [[Special:MyLanguage/Gabriel and Hope|Gabriel y Esperanza]] también prestan servicio allí.


[[File:Flickr - archer10 (Dennis) - Egypt-3B-061.jpg|thumb]]
[[File:Flickr - archer10 (Dennis) - Egypt-3B-061.jpg|thumb|La gran columnata]]


<span id="Description"></span>
== Definición ==
== Definición ==


The etheric retreat of the Brotherhood of Luxor is superimposed upon the physical retreat, which is composed of a large, square, white stone building with a surrounding wall and courtyard, and an underground building including the Ascension Temple and Flame Room.  
El retiro etérico de la '''Hermandad de Lúxor''' está sobrepuesto al retiro físico, que está compuesto de un edificio grande, cuadrado, de piedra blanca, con un muro que lo circunvala y un patio, así como un edificio subterráneo que contiene el Templo de la Ascensión y la Sala de la Llama.  


A few miles from the focus is a pyramid, also superimposed with etheric activity. Here in the upper room of the pyramid is the king’s chamber, where the initiations of the [[transfiguration]] and the [[resurrection]] take place. Other rooms within the pyramid are used for initiations given by the Council of Adepts to the devotees who come to Luxor prepared for the most severe disciplines and the total surrender of their human consciousness.
A unas pocas millas del foco hay una pirámide, que también tiene sobrepuesta la actividad etérica. En la sala superior de la pirámide está la cámara del rey, donde tienen lugar las iniciaciones de la [[Special:MyLanguage/Transfiguration|transfiguración]] y la [[Special:MyLanguage/Resurrection|resurrección]]. Otras salas dentro de la pirámide se utilizan para iniciaciones impartidas por el Consejo de Adeptos a devotos que van a Lúxor preparados para las más severas disciplinas y la total renuncia a su conciencia humana.


The focus of the ascension flame was carried by Serapis Bey to this location just before the sinking of [[Atlantis]]. In succeeding embodiments, he and the brothers who had served in the Ascension Temple on Atlantis built the retreat, which was originally above ground. Here in an underground building is the circular courtroom where the [[Last Judgment]] is conducted by the Council of Adepts. Nearby is the Flame Room, a square building having doors on two sides. One enters here only as a candidate for the ascension, after all initiations have been passed.
El foco de la llama de la ascensión fue llevado por Serapis Bey a este lugar justo antes del hundimiento de la [[Special:MyLanguage/Atlantis|Atlántida]]. En encarnaciones posteriores, él y los hermanos que habían prestado servicio en el Templo de la Ascensión de la Atlántida construyeron el retiro, que en un principio estaba en la superficie. Ahí, en un edificio subterráneo, está la sala de justicia que tiene forma circular donde el Consejo de Adeptos realiza el [[Special:MyLanguage/Last Judgment|juicio final]]. Cerca está la Sala de la Llama, un edificio cuadrado con puertas en dos de los lados. Aquí se entra sólo como candidato a la ascensión, después de que se han pasado todas las iniciaciones.


Forming another square within the room are twelve white pillars, decorated in gold relief at the base and the top, which surround the central dais on which the ascension flame blazes. They represent the twelve hierarchies of the Sun and the twelve Godly attributes. Each one who ascends from this Temple is ascending because he has attained God-mastery through the disciplines and the tutelage of one of these twelve hierarchies, the hierarchy under whom he was born in the embodiment in which he was destined to ascend.
Formando otro cuadrado en la sala hay doce columnas blancas, decoradas en la base y en la parte superior con relieves en oro, las cuales rodean el estrado central sobre el que arde la llama de la ascensión. Representan las doce jerarquías del Sol y los doce atributos Divinos. Todos los que ascienden desde este Templo lo hacen porque han logrado la maestría Divina mediante las disciplinas y la tutela de una de estas doce jerarquías, la jerarquía bajo la que nacieron en la encarnación en la que estaban destinados a ascender.


The candidate for the ascension is bidden by the hierarch of the retreat to pass through the pillars and to stand in the center of the ascension flame. At that point, the individual’s cosmic tone is sounded and the flame from Alpha is released from the circle on the ceiling, while the flame from Omega rises from the base. The moment the individual’s tone is sounded and simultaneous with the action of the flame, the [[seraphim]] in the outer court trumpet the victory of the ascending soul with the most magnificent rendition of the “Triumphal March” from ''Aïda'' that anyone will ever hear. The discipline that is the keynote of this retreat is felt in their precise, golden-tone rendition of the piece.
El candidato a la ascensión es invitado por el jerarca del retiro a pasar por las columnas y a ponerse en el centro de la llama de la ascensión. En ese punto suena el tono cósmico del individuo y la llama de Alfa es emitida desde el círculo en el techo, mientras que la llama de Omega se eleva desde la base. En el momento en que suena el tono del individuo y simultáneamente a la acción de la llama, los serafines del atrio exterior anuncian a son de trompeta la victoria del alma ascendente con la interpretación de la «Marcha triunfal» de ''Aída'' más magnífica que se haya escuchado alguna vez. La disciplina, que es la nota clave de este retiro, se siente en su interpretación precisa y en tono perfecto de esta pieza.


In the underground complex there are other flame rooms for the meditation of the devotees who serve there. There is a focus of the [[resurrection flame]], and there are chambers for the preparation of various initiations, including those of the transfiguration and the resurrection.
En el complejo subterráneo hay otras salas de la llama para que mediten los devotos que prestan servicio allí. Hay un foco de la [[Special:MyLanguage/Resurrection flame|llama de la resurrección]] y hay cámaras para la preparación de varias iniciaciones, incluyendo las de la transfiguración y la resurrección.


== Attending the retreat ==
<span id="Attending_the_retreat"></span>
== Asistir al retiro ==


[[File:101479J.jpg|thumb|link=|Serapis Bey receives a neophyte]]
[[File:101479J.jpg|thumb|link=|Serapis Bey recibe a un neófito]]


Serapis Bey’s methods of discipline are tailor-made for each candidate for the ascension. After an initial interview by himself or one of the twelve adepts, devotees who come here are assigned in groups of five or more to carry out projects with other initiates whose karmic patterns lend themselves to the maximum friction between the lifestreams. Each group must serve together until they become harmonious, learning that those traits of character that are most offensive in others are actually the polarity of their own worst faults, and what one criticizes in another is likely to be the root of his own misery.  
Los métodos disciplinarios de Serapis Bey están adecuados a cada candidato a la ascensión. Tras una entrevista inicial que realiza él o uno de los doce adeptos, los devotos que llegan son asignados a grupos de cinco individuos o más para que lleven a cabo proyectos con otros iniciados cuyo patrón kármico se presta a la máxima fricción entre las corrientes de vida. Cada grupo debe servir junto hasta que sus miembros se vuelvan armoniosos, aprendiendo que aquellos rasgos del carácter en los demás que resultan más ofensivos son en realidad la polaridad de sus propios defectos, y que lo que uno critica en otro es, probablemente, la raíz de su propia desgracia.  


Aside from this type of group discipline, individuals are placed in situations that provide them with the greatest challenge, according to their karmic pattern. In this retreat one cannot simply up and leave a crisis, a circumstance or an individual that is not to his liking. He must stand, face and conquer his own misqualified energy by disciplining his entire consciousness in the art of nonreacting to the human creation of others, even as he refuses to be dominated or influenced by his own human creation.
Además de este tipo de disciplina de grupo, los individuos son colocados en situaciones que les ofrezcan el mayor desafío, según su patrón kármico. En este retiro uno no puede simplemente levantarse y abandonar una crisis, una circunstancia o a una persona que no sea de su agrado. Debe permanecer, afrontar y conquistar su propia energía mal cualificada disciplinando toda su conciencia en el arte de la no reacción ante la creación humana de los demás, negándose a ser dominado o influenciado por su propia creación humana.


Serapis Bey writes:  
Serapis Bey escribe:  


<blockquote>I am announcing to all candidates of the ascension and to all who desire to be candidates for the ascension flame at the close of this or their next embodiment that we have arranged classes at our retreat that may be attended by those aspiring after Purity’s matrix.</blockquote>
<blockquote>
Anuncio a todos los candidatos a la ascensión y a todos quienes deseen ser candidatos a la llama de la ascensión al final de esta o de la siguiente encarnación que hemos organizado clases en nuestro retiro a las que pueden asistir quienes aspiren a la matriz de la Pureza.


<blockquote>To those who have said in their hearts, “I desire above all to be perfect in the sight of God, to have that perfect mind in me which was also in Christ Jesus,”<ref>Phil. 2:5.</ref> to those who yearn to merge with the flame of God’s identity and to find themselves made in the image and likeness of God, to those in whom this desire burns day and night—to you I say, Come and be tutored in those precepts of the Law that perhaps have escaped you in this life or which perhaps you have overlooked in previous embodiments.</blockquote>
A aquellos que hayan dicho en su corazón, «deseo por encima de todo ser perfecto ante los ojos de Dios, tener esa mente perfecta en mí que también había en Cristo Jesús»<ref>Filipenses 2:5.</ref>, a aquellos que anhelen fundirse con la llama de la identidad de Dios y encontrarse hechos a imagen y semejanza de Dios, a aquellos en quienes arda el deseo día y noche, a vosotros os digo: venid y sed instruidos en aquellos preceptos de la Ley que quizá se os hayan escapado en esta vida o que quizá hayáis pasado por alto en encarnaciones anteriores.


<blockquote>For we are here to fill in the missing links in the chain of Being so that when the hour of your [[transition]] comes and you find yourself as the rose on the other side of the wall, you will have the momentum and the inner soul-direction that will carry you to this or one of the other retreats of the [[Brotherhood]] either for final preparation for the ascension or for preparation for [[reembodiment]].<ref>{{OSD}}, chapter 4.</ref></blockquote>
Porque estamos aquí para reemplazar los eslabones perdidos de la cadena del Ser, de forma que cuando llegue la hora de vuestra [[Special:MyLanguage/Transition|transición]] y os encontréis como la rosa al otro lado del muro, tengáis el impulso acu mulado y la dirección interior del alma que os lleve a este o a uno de los demás retiros de la [[Special:MyLanguage/Brotherhood|Hermandad]], ya sea para una preparación final para la ascensión o para prepararos para [[Special:MyLanguage/Reembodiment|reencarnar]]<ref>{{OTD-es}}, capítulo 4.</ref>.
</blockquote>


The ascension flame is an intense fiery white with a crystal glow. The Easter lily is the symbol of the flame and its focus in the nature kingdom, and the white diamond is its focus in the mineral kingdom. The melody of the flame is the “Triumphal March” from ''Aïda'', and the keynote of the retreat is “Liebestraum,” by Franz Liszt.
La llama de la ascensión es de un blanco ígneo e intenso con un brillo cristalino. La azucena es el símbolo de la llama y es su foco en el reino de la naturaleza. El diamante blanco lo es en el reino mineral. La melodía de la llama es la «Marcha triunfal» de ''Aída'' y la [[Special:MyLanguage/Keynote|nota clave]] del retiro es «Liebestraum », de [[Special:MyLanguage/Franz Liszt|Franz Liszt]].


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Véase también ==


[[Great Pyramid]]
[[Special:MyLanguage/Great Pyramid|Gran Pirámide]]


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR-es-vol2}}, s.v. “El Templo y Retiro de la Ascensión en Lúxor”.
{{MTR-es-vol2}}, s.v. “El Templo y Retiro de la Ascensión en Lúxor”.

Latest revision as of 00:21, 1 December 2023

Other languages:
El retiro etérico de Serapis Bey está sobrepuesto al templo físico en Luxor.

El Templo de la Ascensión está en Lúxor, sobre el río Nilo, en Egipto. El Templo forma parte del retiro de Lúxor, que está presidido por Serapis Bey. El Arcángel Gabriel y Esperanza también prestan servicio allí.

La gran columnata

Definición

El retiro etérico de la Hermandad de Lúxor está sobrepuesto al retiro físico, que está compuesto de un edificio grande, cuadrado, de piedra blanca, con un muro que lo circunvala y un patio, así como un edificio subterráneo que contiene el Templo de la Ascensión y la Sala de la Llama.

A unas pocas millas del foco hay una pirámide, que también tiene sobrepuesta la actividad etérica. En la sala superior de la pirámide está la cámara del rey, donde tienen lugar las iniciaciones de la transfiguración y la resurrección. Otras salas dentro de la pirámide se utilizan para iniciaciones impartidas por el Consejo de Adeptos a devotos que van a Lúxor preparados para las más severas disciplinas y la total renuncia a su conciencia humana.

El foco de la llama de la ascensión fue llevado por Serapis Bey a este lugar justo antes del hundimiento de la Atlántida. En encarnaciones posteriores, él y los hermanos que habían prestado servicio en el Templo de la Ascensión de la Atlántida construyeron el retiro, que en un principio estaba en la superficie. Ahí, en un edificio subterráneo, está la sala de justicia que tiene forma circular donde el Consejo de Adeptos realiza el juicio final. Cerca está la Sala de la Llama, un edificio cuadrado con puertas en dos de los lados. Aquí se entra sólo como candidato a la ascensión, después de que se han pasado todas las iniciaciones.

Formando otro cuadrado en la sala hay doce columnas blancas, decoradas en la base y en la parte superior con relieves en oro, las cuales rodean el estrado central sobre el que arde la llama de la ascensión. Representan las doce jerarquías del Sol y los doce atributos Divinos. Todos los que ascienden desde este Templo lo hacen porque han logrado la maestría Divina mediante las disciplinas y la tutela de una de estas doce jerarquías, la jerarquía bajo la que nacieron en la encarnación en la que estaban destinados a ascender.

El candidato a la ascensión es invitado por el jerarca del retiro a pasar por las columnas y a ponerse en el centro de la llama de la ascensión. En ese punto suena el tono cósmico del individuo y la llama de Alfa es emitida desde el círculo en el techo, mientras que la llama de Omega se eleva desde la base. En el momento en que suena el tono del individuo y simultáneamente a la acción de la llama, los serafines del atrio exterior anuncian a son de trompeta la victoria del alma ascendente con la interpretación de la «Marcha triunfal» de Aída más magnífica que se haya escuchado alguna vez. La disciplina, que es la nota clave de este retiro, se siente en su interpretación precisa y en tono perfecto de esta pieza.

En el complejo subterráneo hay otras salas de la llama para que mediten los devotos que prestan servicio allí. Hay un foco de la llama de la resurrección y hay cámaras para la preparación de varias iniciaciones, incluyendo las de la transfiguración y la resurrección.

Asistir al retiro

Serapis Bey recibe a un neófito

Los métodos disciplinarios de Serapis Bey están adecuados a cada candidato a la ascensión. Tras una entrevista inicial que realiza él o uno de los doce adeptos, los devotos que llegan son asignados a grupos de cinco individuos o más para que lleven a cabo proyectos con otros iniciados cuyo patrón kármico se presta a la máxima fricción entre las corrientes de vida. Cada grupo debe servir junto hasta que sus miembros se vuelvan armoniosos, aprendiendo que aquellos rasgos del carácter en los demás que resultan más ofensivos son en realidad la polaridad de sus propios defectos, y que lo que uno critica en otro es, probablemente, la raíz de su propia desgracia.

Además de este tipo de disciplina de grupo, los individuos son colocados en situaciones que les ofrezcan el mayor desafío, según su patrón kármico. En este retiro uno no puede simplemente levantarse y abandonar una crisis, una circunstancia o a una persona que no sea de su agrado. Debe permanecer, afrontar y conquistar su propia energía mal cualificada disciplinando toda su conciencia en el arte de la no reacción ante la creación humana de los demás, negándose a ser dominado o influenciado por su propia creación humana.

Serapis Bey escribe:

Anuncio a todos los candidatos a la ascensión y a todos quienes deseen ser candidatos a la llama de la ascensión al final de esta o de la siguiente encarnación que hemos organizado clases en nuestro retiro a las que pueden asistir quienes aspiren a la matriz de la Pureza.

A aquellos que hayan dicho en su corazón, «deseo por encima de todo ser perfecto ante los ojos de Dios, tener esa mente perfecta en mí que también había en Cristo Jesús»[1], a aquellos que anhelen fundirse con la llama de la identidad de Dios y encontrarse hechos a imagen y semejanza de Dios, a aquellos en quienes arda el deseo día y noche, a vosotros os digo: venid y sed instruidos en aquellos preceptos de la Ley que quizá se os hayan escapado en esta vida o que quizá hayáis pasado por alto en encarnaciones anteriores.

Porque estamos aquí para reemplazar los eslabones perdidos de la cadena del Ser, de forma que cuando llegue la hora de vuestra transición y os encontréis como la rosa al otro lado del muro, tengáis el impulso acu mulado y la dirección interior del alma que os lleve a este o a uno de los demás retiros de la Hermandad, ya sea para una preparación final para la ascensión o para prepararos para reencarnar[2].

La llama de la ascensión es de un blanco ígneo e intenso con un brillo cristalino. La azucena es el símbolo de la llama y es su foco en el reino de la naturaleza. El diamante blanco lo es en el reino mineral. La melodía de la llama es la «Marcha triunfal» de Aída y la nota clave del retiro es «Liebestraum », de Franz Liszt.

Véase también

Gran Pirámide

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 2, s.v. “El Templo y Retiro de la Ascensión en Lúxor”.

  1. Filipenses 2:5.
  2. Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Temple Doors (La apertura de las puertas del templo), capítulo 4.