Translations:Hercules and Amazonia/26/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>И посему я говорю вам – борьба Геркулеса с физическими чудовищами становится теперь для...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>И посему я говорю вам – борьба Геркулеса с физическими чудовищами становится теперь для вас экзорсизмом [[Special:MyLanguage/Ruby Ray|Рубиновым лучом]] Святого Духа их астральных двойников. И, хотя это очень тяжелая духовная работа и определенный физический, эмоциональный и ментальный стресс и напряжение, возлюбленные, – все же, когда вы одерживаете эту победу, вы познаёте мир на новом уровне победы и новый уровень мира. И каждый раз, когда вы одерживаете победу, священный огонь [[Special:MyLanguage/Kundalini|Кундалини]] поднимается, и вы испытываете новые Небеса; и постепенно ваша душа сливается с эфирной октавой, так что [[Special:MyLanguage/transition|переход]], называемый смертью, когда он приходит к вам в естественном порядке вещей, оказывается для вас просто ничем, потому что вы уже жили в этой октаве Света на протяжении десятилетий, оставаясь в физическом теле.<ref>El Morya, “I Am Unbenched!” {{POWref|32|33|, August 13, 1989}}</ref></blockquote>
И посему я говорю вам – борьба Геркулеса с физическими чудовищами становится теперь для вас экзорсизмом [[Special:MyLanguage/Ruby Ray|Рубиновым лучом]] Святого Духа их астральных двойников. И, хотя это очень тяжелая духовная работа и определенный физический, эмоциональный и ментальный стресс и напряжение, возлюбленные, – все же, когда вы одерживаете эту победу, вы познаёте мир на новом уровне победы и новый уровень мира. И каждый раз, когда вы одерживаете победу, священный огонь [[Special:MyLanguage/Kundalini|Кундалини]] поднимается, и вы испытываете новые Небеса; и постепенно ваша душа сливается с эфирной октавой, так что [[Special:MyLanguage/transition|переход]], называемый смертью, когда он приходит к вам в естественном порядке вещей, оказывается для вас просто ничем, потому что вы уже жили в этой октаве Света на протяжении десятилетий, оставаясь в физическом теле.<ref>El Morya, “I Am Unbenched!” {{POWref|32|33|, August 13, 1989}}</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 17:45, 3 December 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Hercules and Amazonia)
And therefore I tell you, Hercules’ wrestling with physical monsters now becomes for you the exorcism by the [[Ruby Ray]] of the Holy Ghost of their astral counterparts. And although it be very hard spiritual work and a certain physical, emotional and mental stress and strain, beloved, when you have that victory you know peace at a new level of victory and you know a new level of peace. And each time you have the victory that sacred fire of the [[Kundalini]] is rising and you experience a new heaven; and gradually your souls are meshing with the etheric octave so that the [[transition]] called death when it comes upon you in the natural order of things will be nothing at all, for you will already have been living in that octave for decades while yet in the physical body.<ref>El Morya, “I Am Unbenched!” {{POWref|32|33|, August 13, 1989}}</ref>
</blockquote>

И посему я говорю вам – борьба Геркулеса с физическими чудовищами становится теперь для вас экзорсизмом Рубиновым лучом Святого Духа их астральных двойников. И, хотя это очень тяжелая духовная работа и определенный физический, эмоциональный и ментальный стресс и напряжение, возлюбленные, – все же, когда вы одерживаете эту победу, вы познаёте мир на новом уровне победы и новый уровень мира. И каждый раз, когда вы одерживаете победу, священный огонь Кундалини поднимается, и вы испытываете новые Небеса; и постепенно ваша душа сливается с эфирной октавой, так что переход, называемый смертью, когда он приходит к вам в естественном порядке вещей, оказывается для вас просто ничем, потому что вы уже жили в этой октаве Света на протяжении десятилетий, оставаясь в физическом теле.[1]

  1. El Morya, “I Am Unbenched!” Pearls of Wisdom, vol. 32, no. 33, August 13, 1989.