Belial/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "„'''Varmenni'''," er þýðing íslensku Biblíunnar sem merkir illmenni en á hebreska er orðið ''bĕlīya'al'' notað sem þýðir „ómerkilegur,“ hugtak sem notað er á víxl við Satan. Reyndar er Satan nafn annars fallins engils hvers synir endurholdguðust á jörðinn eftir fall Lúsífers.")
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
{{False hierarchy/is}}
{{False hierarchy/is}}


„'''Varmenni'''," er þýðing íslensku Biblíunnar sem merkir illmenni en á hebreska er orðið ''bĕlīya'al'' notað sem þýðir „ómerkilegur,“ hugtak sem notað er á víxl við [[Satan]]. Reyndar er Satan nafn annars [[fallins engils]] hvers synir endurholdguðust á jörðinn eftir fall [[Lúsífers]].
„'''Varmenni'''," sem merkir illmenni er þýðing íslensku Biblíunnar á hebreska orðinu ''bĕlīya'al''. Það þýðir „ómerkilegur,“ hugtak sem notað er á víxl við nafn [[Special:MyLanguage/Satan|Satans]]. Reyndar er Satan nafn annars [[Special:MyLanguage/fallen angel|fallins engils]] hvers synir endurholdguðust á jörðinni eftir fall [[Special:MyLanguage/Lucifer|Lúsífers]].


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Í Gamla testamentinu er ''varmenni (belíal)'' venjulega túlkað sem algengt nafnorð sem þýðir einskis virði, guðleysi eða illska. (5. Mós. 13:13; Dómarabók 19:22; 20:13; I. Samúelsbók 2:12; 10:27; 25:17; II. Samúelsbók 23:6; I. Konungabók 21:10, 13; II. Kroníkubók 13:7). Í II. Kor. 6:15, er Varmenni (Belíal) notað sem réttnefni fyrir djöflaprins.  
In the Old Testament, ''belial'' is usually interpreted as a common noun meaning worthlessness, ungodliness, or wickedness. (Deut. 13:13; Judges 19:22; 20:13; I Samuel 2:12; 10:27; 25:17; II Samuel 23:6; I Kings 21:10, 13; II Chronicles 13:7). In II Cor. 6:15, Belial is used as a proper name for a prince of demons.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Varmenni er lýst í „Paradísarmissi“ eftir Milton sem einum af föllnu englunum.
Belial is described in Milton’s ''Paradise Lost'' as one of the fallen angels.
</div>


<span id="See_also"></span>
<span id="See_also"></span>
== Sjá einnig ==
== Sjá einnig ==


[[Synir Varmennis]]
[[Special:MyLanguage/Belial|Synir Varmennis]]


[[Fallnir englar]]
[[Special:MyLanguage/Fallen angel|Fallnir englar]]


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>

Latest revision as of 09:18, 11 July 2024

Other languages:
Hluti af greinasafni um
Hið falska helgivald



   Megingreinar   
Falska helgivaldið
Fallnir englar
Andkristur



   Einstakir fallnir englar   
Belsebúb
Varmenni
Lúsífer
Samael
Satan
Höggormurinn
—————
Peshú Alga



   Flokkur fallinna engla   
Nefilím (Risarnir)
Verðirnir
Lúsíferar
Höggormar
Djöfladýrkendur
Djöflar
Synir Varmennis



   Greinar af hinu falska bræðralagi   
Illúmínati
Hið indverska svartbræðralag
Bræðralag hins svarta hrafns
Falskir gúrúar
 

Varmenni," sem merkir illmenni er þýðing íslensku Biblíunnar á hebreska orðinu bĕlīya'al. Það þýðir „ómerkilegur,“ hugtak sem notað er á víxl við nafn Satans. Reyndar er Satan nafn annars fallins engils hvers synir endurholdguðust á jörðinni eftir fall Lúsífers.

Í Gamla testamentinu er varmenni (belíal) venjulega túlkað sem algengt nafnorð sem þýðir einskis virði, guðleysi eða illska. (5. Mós. 13:13; Dómarabók 19:22; 20:13; I. Samúelsbók 2:12; 10:27; 25:17; II. Samúelsbók 23:6; I. Konungabók 21:10, 13; II. Kroníkubók 13:7). Í II. Kor. 6:15, er Varmenni (Belíal) notað sem réttnefni fyrir djöflaprins.

Varmenni er lýst í „Paradísarmissi“ eftir Milton sem einum af föllnu englunum.

Sjá einnig

Synir Varmennis

Fallnir englar

Heimildir

Pearls of Wisdom, 14. bindi, nr. 5, 31.janúar, 1971.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lost Teachings on Finding God Within