Avatar/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "== Аватар какой-либо эпохи ==")
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
[Санскритское ''Avatāra'' - “нисхождение”, от ''avatarati'' - “он нисходит”, от ''ava-''- “прочь” + ''тарати'' - “он переходит”] воплощение [[Special:MyLanguage/Word|Слова]]; нисхождение или переход [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Вселенского Христа]] с плана Духа на план материи.  
[Санскритское ''Avatāra'' - “нисхождение”, от ''avatarati'' - “он нисходит”, от ''ava-''- “прочь” + ''тарати'' - “он переходит”] воплощение [[Special:MyLanguage/Word|Слова]]; нисхождение или переход [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Вселенского Христа]] с плана Духа на план материи.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
"Энциклопедия восточной философии и религии" дает такое определение термину "аватар":
''The Encyclopedia of Eastern Philosophy and Religion'' defines ''avatar'' as
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>воплощение божественного сознания на земле. "Аватар" рождается не в результате кармы (как обычные люди), но актом свободной воли и осознает свою божественную миссию на протяжении всей своей жизни. Он появляется [в трудные времена], чтобы утвердить новые пути для религиозной реализации и адаптировать их к веку, в котором он рожден.</blockquote>
<blockquote>an incarnation of divine consciousness on earth. An ''avatara'' is born not as the result of karma (as are ordinary human beings) but from an act of free will, and such a one is conscious of his divine mission throughout his life. He appears [in time of trouble] in order to establish new pathways for religious realization and to adapt them to the age in which he is born.</blockquote>
</div>


<span id="The_avatar_of_an_age"></span>
<span id="The_avatar_of_an_age"></span>
== Аватар какой-либо эпохи ==
== Аватар какой-либо эпохи ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Аватар какой-либо эпохи - это [[Special:MyLanguage/Christ|Христос]], воплощение Сына Божьего ([[Special:MyLanguage/Vishnu|Вишну]]), Вторая Ипостась [[Special:MyLanguage/Trinity|Троицы]]. Аватар вместе со своим божественным дополнением, [[Special:MyLanguage/Shakti|Шакти]], или [[Special:MyLanguage/twin flame|близнецовым пламенем]], “обрисовывает” и "обыгрывает" в сознании и в [[Special:MyLanguage/four lower bodies|четырех низших телах]] архетипический образ [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Бога-Отца-Матери]] для эволюции душ во время двухтысячелетнего цикла.  
Аватар какой-либо эпохи - это Христос, воплощение Сына Божьего ([[Special:MyLanguage/Vishnu|Вишну]]), Вторая Ипостась [[Special:MyLanguage/Trinity|Троицы]]. Аватар вместе со своим божественным дополнением, [[Special:MyLanguage/Shakti|Шакти]], или [[Special:MyLanguage/twin flame|близнецовым пламенем]], “обрисовывает” и "обыгрывает" в сознании и в [[Special:MyLanguage/four lower bodies|четырех низших телах]] архетипический образ [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Бога-Отца-Матери]] для эволюции душ во время двухтысячелетнего цикла.
</div>


Главных аватаров эпохи двое: мужской и женский архитипы, которые воплощают и указывают своим примером стезю [[Special:MyLanguage/initiation|посвящения]], обозначенную [[Special:MyLanguage/solar hierarchies|солнечными иерархиями]], несущими ответственность за жизневолны, что движуться по направлению к центру [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|космического Христа]] через Отворенную Дверь (Учителя и учение) этого двухтысячелетнего цикла. Согласно карме человечества, эволюционному статусу кво детей Божьих (прогрессу их душ или его недостатку в предыдущих циклах) и требованиям Логоса, [[Special:MyLanguage/Manu|Ману]] могут назначать множество Христо-существ - тех, которые облечены необычайным Светом,— для выхода в качестве [[Special:MyLanguage/world teacher|мировых учителей]] и проводников [человечества].  
Главных аватаров эпохи двое: мужской и женский архитипы, которые воплощают и указывают своим примером стезю [[Special:MyLanguage/initiation|посвящения]], обозначенную [[Special:MyLanguage/solar hierarchies|солнечными иерархиями]], несущими ответственность за жизневолны, что движуться по направлению к центру [[Special:MyLanguage/Cosmic Christ|космического Христа]] через Отворенную Дверь (Учителя и учение) этого двухтысячелетнего цикла. Согласно карме человечества, эволюционному статусу кво детей Божьих (прогрессу их душ или его недостатку в предыдущих циклах) и требованиям Логоса, [[Special:MyLanguage/Manu|Ману]] могут назначать множество Христо-существ - тех, которые облечены необычайным Светом,— для выхода в качестве [[Special:MyLanguage/world teacher|мировых учителей]] и проводников [человечества].  
Line 21: Line 15:
Христосущества демонстрируют в каждую данную эпоху Закон Логоса, ступенчато понижаемый Ману и Аватарами, пока он не станет плотью благодаря их Словам и Делам,— дабы окончательно победить, исполнившись во всех душах Света, посланных для покорения времени и пространство в эту эпоху.
Христосущества демонстрируют в каждую данную эпоху Закон Логоса, ступенчато понижаемый Ману и Аватарами, пока он не станет плотью благодаря их Словам и Делам,— дабы окончательно победить, исполнившись во всех душах Света, посланных для покорения времени и пространство в эту эпоху.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_coming_of_the_avatar"></span>
== The coming of the avatar ==
== Приход аватара ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Hermes Trismegistus|Гермес Трисмегист]] сказал:
[[Hermes Trismegistus]] has said:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Earth has not been without the avatara. But this is an hour of great transition and great requirement where those who have been the recipients time and again, such as you, of the presence and the peace, the harmony and the enlightenment of such as we, must now receive the torch to be and to become all that you have witnessed of the [[Adam Kadmon]] for many hundreds of thousands of years upon earth. Thus no new avatara may descend except there be the magnet upon earth of the inner alchemy of the Spirit in those who are the ancient souls who have returned again and again.
Земля не была лишена аватаров. Но это час великого перехода и великого требования, когда те, кто, подобно вам, вновь и вновь получал присутствие и покой, гармонию и просветление таких, как мы, должны теперь принять факел, чтобы быть и стать всем тем, чему вы были свидетелями [[Special:MyLanguage/Adam Kadmon|Адам Кадмон]] многие сотни тысяч лет на земле. Таким образом, ни один новый аватар не может сойти, пока на земле не появится магнит внутренней алхимии Духа в тех, кто, будучи древними душами, возвращаются вновь и вновь.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Настало время перевернуть великую алхимию Жизни. Настало время отражающим скоплениям многих душ отразить полноту Духа. Настало время спеть песню Гермеса Трисмегиста всеми внутренними силами, всеми священными символами, всем, что укрепляет волю. По твоей воле, пой гимн Солнцу и будь Сыном! Пониманием, но не извращенностью или невежеством утверждай закон возрождающегося бытия и знай, что если не произойдет возрождения здесь и сейчас, то не сможет быть возрождения в последующем.<ref>Гермес Меркурий Трисмегист, “Изумрудная скрижаль сердца,” {{POWref|24|73|, август 1981}}</ref>
It is time for the turning of the great alchemy of Life. It is time for the reflecting pools of many souls to reflect the fullness of the Spirit. It is time for the singing of the song of Hermes Trismegistus by all of the powers within, all of the initiatic symbols, all of the reinforcement of the will. By thy will, sing the hymn of the Sun and be the Son! By understanding, and not perverseness or ignorance, affirm the law of regenerative being and know that unless there be regeneration in the here and now, there cannot be regeneration in the hereafter.<ref>Hermes Mercurius Trismegistus, “The Emerald Tablet of the Heart,” {{POWref|24|73|, August 1981}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_avatar_of_the_Aquarian_age"></span>
== The avatar of the Aquarian age ==
== Аватар эпохи Водолея ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермен]] сказал:
[[Saint Germain]] has said:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>И поэтому Я ЕСМЬ Сен-Жермен, Посланник [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Саната Кумары]] в [[Special:MyLanguage/Aquarian age|эпоху Водолея]]. Поэтому Я ЕСМЬ Сен-Жермен, аватар этого века, посвящающий всех людей Света в пути трансмутации, в пути священных огней Святого Духа, каковые поистине предназначены для суда, и всепоглощающего огня, который поистине вызовет величайшие изменения в истории этой планеты, известные с момента ее зарождения в Разуме Бога!<ref>Сен-Жермен, “Избавление людей Пламенем Мудрости и Меча”.
<blockquote>And therefore I AM Saint Germain, Messenger of [[Sanat Kumara]] unto the [[Aquarian age]]. Therefore I AM Saint Germain, avatara of this age, initiating all people of Light in the way of transmutation, in the way of the sacred fires of the Holy Spirit that are indeed for the judgment and the all-consuming fire that shall truly cause the greatest changes in the history of this planet that have been known since her inception in the Mind of God!<ref>Saint Germain, “The Deliverance of the People by Wisdom’s Flame and the Sword,” {{POWref|24|59|, March 1981}}</ref></blockquote>
{{POWref|24|59|, март 1981}}</ref></blockquote>
</div>


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>
Line 56: Line 39:
{{SGA-ru}}
{{SGA-ru}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref|38|6|, 5 февраля 1995 г. endnote}}
{{POWref|38|6|, February 5, 1995, endnote}}
</div>

Latest revision as of 12:42, 13 July 2025

[Санскритское Avatāra - “нисхождение”, от avatarati - “он нисходит”, от ava-- “прочь” + тарати - “он переходит”] воплощение Слова; нисхождение или переход Вселенского Христа с плана Духа на план материи.

"Энциклопедия восточной философии и религии" дает такое определение термину "аватар":

воплощение божественного сознания на земле. "Аватар" рождается не в результате кармы (как обычные люди), но актом свободной воли и осознает свою божественную миссию на протяжении всей своей жизни. Он появляется [в трудные времена], чтобы утвердить новые пути для религиозной реализации и адаптировать их к веку, в котором он рожден.

Аватар какой-либо эпохи

Аватар какой-либо эпохи - это Христос, воплощение Сына Божьего (Вишну), Вторая Ипостась Троицы. Аватар вместе со своим божественным дополнением, Шакти, или близнецовым пламенем, “обрисовывает” и "обыгрывает" в сознании и в четырех низших телах архетипический образ Бога-Отца-Матери для эволюции душ во время двухтысячелетнего цикла.

Главных аватаров эпохи двое: мужской и женский архитипы, которые воплощают и указывают своим примером стезю посвящения, обозначенную солнечными иерархиями, несущими ответственность за жизневолны, что движуться по направлению к центру космического Христа через Отворенную Дверь (Учителя и учение) этого двухтысячелетнего цикла. Согласно карме человечества, эволюционному статусу кво детей Божьих (прогрессу их душ или его недостатку в предыдущих циклах) и требованиям Логоса, Ману могут назначать множество Христо-существ - тех, которые облечены необычайным Светом,— для выхода в качестве мировых учителей и проводников [человечества].

Христосущества демонстрируют в каждую данную эпоху Закон Логоса, ступенчато понижаемый Ману и Аватарами, пока он не станет плотью благодаря их Словам и Делам,— дабы окончательно победить, исполнившись во всех душах Света, посланных для покорения времени и пространство в эту эпоху.

Приход аватара

Гермес Трисмегист сказал:

Земля не была лишена аватаров. Но это час великого перехода и великого требования, когда те, кто, подобно вам, вновь и вновь получал присутствие и покой, гармонию и просветление таких, как мы, должны теперь принять факел, чтобы быть и стать всем тем, чему вы были свидетелями Адам Кадмон многие сотни тысяч лет на земле. Таким образом, ни один новый аватар не может сойти, пока на земле не появится магнит внутренней алхимии Духа в тех, кто, будучи древними душами, возвращаются вновь и вновь.

Настало время перевернуть великую алхимию Жизни. Настало время отражающим скоплениям многих душ отразить полноту Духа. Настало время спеть песню Гермеса Трисмегиста всеми внутренними силами, всеми священными символами, всем, что укрепляет волю. По твоей воле, пой гимн Солнцу и будь Сыном! Пониманием, но не извращенностью или невежеством утверждай закон возрождающегося бытия и знай, что если не произойдет возрождения здесь и сейчас, то не сможет быть возрождения в последующем.[1]

Аватар эпохи Водолея

Сен-Жермен сказал:

И поэтому Я ЕСМЬ Сен-Жермен, Посланник Саната Кумары в эпоху Водолея. Поэтому Я ЕСМЬ Сен-Жермен, аватар этого века, посвящающий всех людей Света в пути трансмутации, в пути священных огней Святого Духа, каковые поистине предназначены для суда, и всепоглощающего огня, который поистине вызовет величайшие изменения в истории этой планеты, известные с момента ее зарождения в Разуме Бога![2]

Источники

Сен-Жермен, Курс Алхимии: Наука самотрансформации, Написана Марком Л. Профетом и Элизабет Клэр Профет

Pearls of Wisdom, vol. 38, no. 6, 5 февраля 1995 г. endnote.

  1. Гермес Меркурий Трисмегист, “Изумрудная скрижаль сердца,” Pearls of Wisdom, vol. 24, no. 73, август 1981.
  2. Сен-Жермен, “Избавление людей Пламенем Мудрости и Меча”. Pearls of Wisdom, vol. 24, no. 59, март 1981.