Four lower bodies/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Внутри эфирного тела есть два силовых поля. Их иногда называют "высшим эфирным телом" и "низшим эфирным телом". Высшее эфирное тело предназначено фиксировать совершенство Я ЕСМЬ Присутствие и закреплять в человеке Божественную светокопию его Христовой инд...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(28 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 12: Line 12:
== Эфирное тело ==
== Эфирное тело ==


Эфирное тело или тело памяти соответствует северной стороне [[Четвероугольного Города]] и находится у основания пирамиды. Это тело огня, и, будучи таковым, оно обладает наивысшей вибрацией из четырех нижних тел. Эфирное тело - или эфирная оболочка - является единственным из четырех низших проводников, который остается неизменным. Оно переходит из одного воплощения в другое, в то время как ментальное, эмоциональное и физическое тела проходят через процесс распада. (Тем не менее, все добродетели и праведность, которые человек приобретает благодаря этим телам, сохраняются в каузальном теле, так что ничто ценное и непреходящее  не утрачивается никогда).
Эфирное тело или тело памяти соответствует северной стороне [[Special:MyLanguage/City Foursquare|Четвероугольного Города]] и находится у основания пирамиды. Это тело огня, и, будучи таковым, оно обладает наивысшей вибрацией из четырех нижних тел. Эфирное тело - или эфирная оболочка - является единственным из четырех низших проводников, который остается неизменным. Оно переходит из одного воплощения в другое, в то время как ментальное, эмоциональное и физическое тела проходят через процесс распада. (Тем не менее, все добродетели и праведность, которые человек приобретает благодаря этим телам, сохраняются в каузальном теле, так что ничто ценное и непреходящее  не утрачивается никогда).


Внутри эфирного тела есть два силовых поля. Их иногда называют "высшим эфирным телом" и "низшим эфирным телом". Высшее эфирное тело предназначено фиксировать совершенство [[Я ЕСМЬ Присутствие]] и закреплять в человеке Божественную светокопию его Христовой индивидуальности. Она является колыбелью души и чистых энергий Бога, которые вливаются в человеческое существо, высвобождаемые силой [[изреченного Слова]]. Нижнее эфирное тело — это подсознательный разум, тот компьютер, который хранит данные о жизни человека - все его переживания, его мысли, его чувства, его слова и его действия, которые выражаются через ментальное, эмоциональное и физическое тела.
Внутри эфирного тела есть два силовых поля. Их иногда называют "высшим эфирным телом" и "низшим эфирным телом". Высшее эфирное тело предназначено фиксировать совершенство [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствие]] и закреплять в человеке Божественную светокопию его Христовой индивидуальности. Она является колыбелью души и чистых энергий Бога, которые вливаются в человеческое существо, высвобождаемые силой [[Special:MyLanguage/Spoken Word|изреченного Слова]]. Нижнее эфирное тело — это подсознательный разум, тот компьютер, который хранит данные о жизни человека - все его переживания, его мысли, его чувства, его слова и его действия, которые выражаются через ментальное, эмоциональное и физическое тела.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ментальное, эмоциональное и физическое тела образуют чашу для троицы  Христо-действия — мысли, слова и поступка — в мире форм. Ментальное тело - это чаша, в которую Бог изливает свою мудрость; эмоциональное тело - это чаша, хранящая его любовь; а физическое тело - это чаша, которая наделяет его силой через служение всем. Когда к этим трем телам — триединству в многообразии человека — относятся с уважением как к тонким инструментам и поддерживают их в надлежащем сонастрое с качествами Христа, они мгновенно осознают законы Бога и его вселенной, а равно и все аспекты человеческой деятельности. Душа воспринимает все через ментальное, эмоциональное и физическое тела, когда человек превращает эти проводники в храмы Святого Духа и осознанно возвращается в райское состояние.
The mental, emotional, and physical bodies form the chalice for the trinity of Christ-action—thought, word, and deed—in the world of form. The mental body is the cup into which God pours his wisdom; the emotional body is the cup that holds his love; and the physical body is the cup that dispenses his power through service to all. When these three bodies—a triunity in the diversity of man—are respected as delicate instruments and are kept properly attuned with the faculties of the Christ, they have instant awareness and rapport with the laws of God and of his universe and with all phases of human endeavor. The senses of the soul function through the mental, emotional, and physical bodies when man dedicates these vehicles as temples of the Holy Spirit and consciously returns to the Edenic state.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_mental_body"></span>
== The mental body ==
== Ментальное тело ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ментальное тело, расположенное в восточной части города, было задумано как чаша [[Special:MyLanguage/mind of God|разума Бога]], через его [[Special:MyLanguage/Christ|Христа]] обеспечивающая человеку совершенную сонастройку с самим Центром Жизни в центре Космоса и с бело-огненной сердцевиной каждого атома в проявлении. Благодаря заложенным в ментальном теле геометрическим матрицам совершенства человек способен повелевать силами природы, управлять своей вселенной и быть Великим Алхимиком.  
The mental body, at the east of the city, was designed to be the chalice of the [[mind of God]] through his [[Christ]], providing man with perfect attunement with the very Hub of Life in the center of Cosmos and with the white-fire core of every atom in manifestation. Through the geometric matrices of perfection established in the mental body, man is able to command the forces of Nature, to control his universe, and to be the Great Alchemist.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Когда ментальное (воздушное) тело человека наполняется суетой мирской мудрости, оно утрачивает упругость, перестает отзываться на нежные аккорды утраченного Слова. Именно тогда логика змея захватывает его разум, и он опускает чашу своего сознания, чтобы принять участие в двойных стандартах. Таким образом, плотский разум вытесняет образ Христа; узурпируя престол власти в ментальном теле, он безраздельно правит в синтетическом сознании.
When the mental (air) body of man becomes filled with the vanities of worldly wisdom, it is no longer resilient, no longer responsive to the delicate chords of the lost Word. ’Tis then that the logic of the serpent captivates his mind, and he lowers the cup of his consciousness to partake of the double standard. In this manner the carnal mind displaces the image of the Christ; usurping the throne of authority in the mental body, it reigns supreme in the synthetic consciousness.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_emotional_body"></span>
== The emotional body ==
== Эмоциональное тело ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Эмоциональное тело соответствует южной части Города Четвероугольного  и отражает чувства Бога и Его Христа, милосердие и сострадание, веру и надежду, живую любовь, радостную решимость, пламенное рвение и понимание космического закона, космической науки и Божественного искусства. Это также хранилище собственных чувств человека, его желаний и эмоций (его энергии в движении), которые во многих случаях чаще бурлят, чем умиротворяют.Когда человек овладевает водной стихией, эмоциональное тело может стать зеркалом [[Special:MyLanguage/Real Image|Реального образа]], и его энергию можно направить на отражение чувств души и ее врожденного контакта с Реальностью; или, когда он овладел яркими и гипнотическими эмоциями мира — на человеческий пафос, буйство толпы, мелодраму мыльной оперы — все это способно превратить [[Special:MyLanguage/Synthetic image|синтетический образ]] в карикатуру на человеческую глупость.
The emotional body corresponds to the south side of the City Foursquare as the reflector of the feelings of God and his Christ; of mercy and compassion; of faith and hope; of buoyant love, joyous determination, fiery zeal, and the appreciation of cosmic law, cosmic science, and the divine arts. It is also the repository of man’s own feelings, his desires, and his emotions (his energies-in-motion), which in many are more often turbulent than they are peaceful. When man learns the mastery of the water element, the emotional body can be the mirror of the [[Real Image]] and its energies can be directed to reflect the feelings of the soul and its innate contact with Reality; or, when trained upon the lurid and hypnotic emotions of the world—on human pathos, the angry mob, the melodrama of soap opera trivia—it may make of the [[synthetic image]] a caricature of human folly.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Как морские приливы зависят от лунных циклов, так и водоем находится под влиянием Луны, о чем свидетельствуют экстремальные эмоции, которые люди испытывают во время полнолуния. Но воды эмоционального тела также откликаются на команду индивидуального Я Христа: "Умолкни, перестань!" Когда человек подчиняет свое эмоциональное тело Божественному контролю, в его распоряжении оказывается одна из величайших сил Вселенной, способная творить Добро и распространять по всему Космосу свободу Истины, мир в Жизни и силу Любви.
As the tides of the sea are affected by the cycles of the moon, so the water body is pulled by lunar influences, evidenced in the extreme emotions people experience during the full moon. But the waters of the emotional body also respond to the command of the individual Christ Self “Peace, be still!” When man brings his emotional body under God-control, he has at his command one of the greatest powers of the universe to implement Good and to expand throughout Cosmos the freedom of Truth, the peace of Life, and the power of Love.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_physical_body"></span>
== The physical body ==
== Физическое тело ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Физическое тело соответствует западной стороне. Оно предоставляет человеку возможность выражать "высочайшее благо" своего сознания в Материи. Как высшее эфирное тело содержит в себе светокопию индивидуальности на высших планах, так на Земле человек отображает узор своей идентичности в субстанции своего физического тела. Созданный “из праха земного”, который более не сверкает сиянием бело-огненной сердцевины, это святилище души, этот храм Бога живого утратил былую прозрачность, когда он испускал сияние [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Вселенского Христа]].Вместо того чтобы быть фокусной точкой кристаллизации божественного плана, физическое (земное) тело человека стало усыпальницей несовершенных мыслей и чувств, записанных в его низшем эфирном теле.
The physical body, corresponding to the side of the west, provides the opportunity for man to express the ''summum bonum'' of his consciousness in Matter. As the higher etheric body contains the blueprint of individuality in higher planes, so on earth man sculpts the pattern of his identity upon the substance of his physical body. Formed “of the dust of the ground,” which no longer sparkles with the radiance of the white-fire core, this tabernacle of the soul, this temple of the living God, is not transparent as it used to be, emitting the radiance of the [[Universal Christ]]. Instead of being the focal point for the crystallization of the divine plan, man’s physical (earth) body has become the sepulcher of the imperfect thoughts and feelings recorded upon his lower etheric body.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Karma_and_the_four_lower_bodies"></span>
== Karma and the four lower bodies ==
== Карма и четыре низших тела ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Карма человека определяет возможности и ограничения его четырех низших тел. Таким образом, чтобы проявить совершенство в своей физической форме, человек должен взять закваску Христо-сознания, “которую женщина [Божественная Мать] взяв, положила в три меры муки”, и осторожно поместить ее в эфирное, ментальное и эмоциональное тела, чтобы закваска могла заквасьте все тесто.<ref>Мф. 13:33; Лк. 13:21.</ref>
Man’s karma determines the capacities and limitations of his four lower bodies. Thus, in order to outpicture perfection in his physical form, man must take the leaven of the Christ consciousness—“which a woman [the Divine Mother] took and hid in three measures of meal”—and carefully place it in the etheric, mental, and emotional bodies in order that the leaven might leaven “the whole lump.<ref>Matt. 13:33; Luke 13:21.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Смотрите также ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Bodies of man|Тела человека]]
[[Bodies of man]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Physical body|Физическое тело]]
[[Physical body]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Mental body|Ментальное тело]]
[[Mental body]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Emotional body|Эмоциональное тело]]
[[Emotional body]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Etheric body|Эфирное тело]]
[[Etheric body]]
</div>


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>

Latest revision as of 14:02, 14 October 2025

Other languages:

Четыре нижних тела — это четыре оболочки, состоящие из четырех различных частот, которые окружают душу — физическую, эмоциональную, ментальную и эфирную - обеспечивая проводники для души в ее путешествии сквозь время и пространство. Проводники, предоставленные Богом для индивидуализации Бого-пламени и для выражения души в мире материальной формы. Будучи взаимопроникающими силовыми полями, эти тела являются фокусными точками для постепенной трансформации энергий Духа, которые объединяются в Материю.

Взаимодействие четырех нижних тел

Хотя каждый из соответствующих четырем телам четырех планов обладает неповторимой, обеспечивающей возможность уникального выражения потенциала души, атомной частотой, четыре низших тела взаимопроникают друг в друга и связаны через эфирные чакры, закрепляемые в физическом теле через центральную нервную и эндокринную системы. Таким образом, тела функционируют как единое целое; и проходящие через физическое тело модели мыслей, чувств и воспоминаний создают волны вибрации одновременно на ментальном, эмоциональном и эфирном планах.

Четыре проводника можно представить, как четыре сита или барабана, расположенных один внутри другого. Эфирное тело является самым большим; внутри него находится ментальное тело, затем эмоциональное тело и, наконец, физическое тело. Свет Христо-сознания течет через образованный отверситями "сита" точечный узор, нанесенный на ткань тела каждого человека. Точечный узор каждого тела индивидуален. (Он также варьируется от человека к человеку в соответствии с Божественным планом). Как бы то ни было, определенные соответствующие клавиши внутри узоров обеспечивают объединение энергий четырех “барабанов”, позволяя каждому индивидууму интегрировать четыре функции своего тела и свою индивидуальность.Лишь когда перфорация идеально выровнена (когда отверстия четырех “дуршлагов” расположены прямо напротив друг друга), свет может литься ярко и устойчиво. Когда отверстия “дуршлагов” полностью не выровнены, свет в лучшем случае может только просачиваться сквозь них, и человек становится вялым и неэффективным.

Эфирное тело

Эфирное тело или тело памяти соответствует северной стороне Четвероугольного Города и находится у основания пирамиды. Это тело огня, и, будучи таковым, оно обладает наивысшей вибрацией из четырех нижних тел. Эфирное тело - или эфирная оболочка - является единственным из четырех низших проводников, который остается неизменным. Оно переходит из одного воплощения в другое, в то время как ментальное, эмоциональное и физическое тела проходят через процесс распада. (Тем не менее, все добродетели и праведность, которые человек приобретает благодаря этим телам, сохраняются в каузальном теле, так что ничто ценное и непреходящее не утрачивается никогда).

Внутри эфирного тела есть два силовых поля. Их иногда называют "высшим эфирным телом" и "низшим эфирным телом". Высшее эфирное тело предназначено фиксировать совершенство Я ЕСМЬ Присутствие и закреплять в человеке Божественную светокопию его Христовой индивидуальности. Она является колыбелью души и чистых энергий Бога, которые вливаются в человеческое существо, высвобождаемые силой изреченного Слова. Нижнее эфирное тело — это подсознательный разум, тот компьютер, который хранит данные о жизни человека - все его переживания, его мысли, его чувства, его слова и его действия, которые выражаются через ментальное, эмоциональное и физическое тела.

Ментальное, эмоциональное и физическое тела образуют чашу для троицы Христо-действия — мысли, слова и поступка — в мире форм. Ментальное тело - это чаша, в которую Бог изливает свою мудрость; эмоциональное тело - это чаша, хранящая его любовь; а физическое тело - это чаша, которая наделяет его силой через служение всем. Когда к этим трем телам — триединству в многообразии человека — относятся с уважением как к тонким инструментам и поддерживают их в надлежащем сонастрое с качествами Христа, они мгновенно осознают законы Бога и его вселенной, а равно и все аспекты человеческой деятельности. Душа воспринимает все через ментальное, эмоциональное и физическое тела, когда человек превращает эти проводники в храмы Святого Духа и осознанно возвращается в райское состояние.

Ментальное тело

Ментальное тело, расположенное в восточной части города, было задумано как чаша разума Бога, через его Христа обеспечивающая человеку совершенную сонастройку с самим Центром Жизни в центре Космоса и с бело-огненной сердцевиной каждого атома в проявлении. Благодаря заложенным в ментальном теле геометрическим матрицам совершенства человек способен повелевать силами природы, управлять своей вселенной и быть Великим Алхимиком.

Когда ментальное (воздушное) тело человека наполняется суетой мирской мудрости, оно утрачивает упругость, перестает отзываться на нежные аккорды утраченного Слова. Именно тогда логика змея захватывает его разум, и он опускает чашу своего сознания, чтобы принять участие в двойных стандартах. Таким образом, плотский разум вытесняет образ Христа; узурпируя престол власти в ментальном теле, он безраздельно правит в синтетическом сознании.

Эмоциональное тело

Эмоциональное тело соответствует южной части Города Четвероугольного и отражает чувства Бога и Его Христа, милосердие и сострадание, веру и надежду, живую любовь, радостную решимость, пламенное рвение и понимание космического закона, космической науки и Божественного искусства. Это также хранилище собственных чувств человека, его желаний и эмоций (его энергии в движении), которые во многих случаях чаще бурлят, чем умиротворяют.Когда человек овладевает водной стихией, эмоциональное тело может стать зеркалом Реального образа, и его энергию можно направить на отражение чувств души и ее врожденного контакта с Реальностью; или, когда он овладел яркими и гипнотическими эмоциями мира — на человеческий пафос, буйство толпы, мелодраму мыльной оперы — все это способно превратить синтетический образ в карикатуру на человеческую глупость.

Как морские приливы зависят от лунных циклов, так и водоем находится под влиянием Луны, о чем свидетельствуют экстремальные эмоции, которые люди испытывают во время полнолуния. Но воды эмоционального тела также откликаются на команду индивидуального Я Христа: "Умолкни, перестань!" Когда человек подчиняет свое эмоциональное тело Божественному контролю, в его распоряжении оказывается одна из величайших сил Вселенной, способная творить Добро и распространять по всему Космосу свободу Истины, мир в Жизни и силу Любви.

Физическое тело

Физическое тело соответствует западной стороне. Оно предоставляет человеку возможность выражать "высочайшее благо" своего сознания в Материи. Как высшее эфирное тело содержит в себе светокопию индивидуальности на высших планах, так на Земле человек отображает узор своей идентичности в субстанции своего физического тела. Созданный “из праха земного”, который более не сверкает сиянием бело-огненной сердцевины, это святилище души, этот храм Бога живого утратил былую прозрачность, когда он испускал сияние Вселенского Христа.Вместо того чтобы быть фокусной точкой кристаллизации божественного плана, физическое (земное) тело человека стало усыпальницей несовершенных мыслей и чувств, записанных в его низшем эфирном теле.

Карма и четыре низших тела

Карма человека определяет возможности и ограничения его четырех низших тел. Таким образом, чтобы проявить совершенство в своей физической форме, человек должен взять закваску Христо-сознания, “которую женщина [Божественная Мать] взяв, положила в три меры муки”, и осторожно поместить ее в эфирное, ментальное и эмоциональное тела, чтобы закваска могла заквасьте все тесто.[1]

Смотрите также

Тела человека

Физическое тело

Ментальное тело

Эмоциональное тело

Эфирное тело

Источники

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Higher Self, volume 1 of the Climb the Highest Mountain® series, chapter 4, 6.

  1. Мф. 13:33; Лк. 13:21.