Son of man/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Un thème important dans le Livre d'Hénoch et dans les enseignements de Jésus-Christ concerne le jugement et la grande tribulation. Jésus décrit le jugement des Gentils exécuté par le Fils de l'homme, accompagné de ses anges, comme le rapporte Matthieu 25:31-32, 41, 46.")
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(35 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Le terme ''''Fils de l'homme'''' (avec un ''F'' majuscule), que Jésus utilisait pour désigner sa propre mission, définit l'âme qui est descendue de la Présence JE SUIS en tant que Fils de Dieu. Intégrée au [[Christ intérieur]], cette âme est désormais, de manière archétypale, la présence de l'Âme universelle de l'humanité. Comme dans la vie de Jésus, le Christ (la Lumière) de l'un devient le Christ (la Lumière) pour tous. Et le Fils de l'homme est perpétuellement un avec le Saint Christ intérieur de toutes les âmes qui évoluent sur terre et le représente.
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]


Le terme « fils de l'homme » (avec un « f » minuscule) s'applique à toutes les âmes qui s'incarnent avec pour mission de porter la lumière, d'équilibrer leur karma, d'accomplir leur plan divin et de retourner à Dieu dans le rituel de l'[[ascension]]. Le terme ''fils de l'homme'' indique que le potentiel de filiation divine existe à travers le chemin de la christicité personnelle — en revêtant jour après jour le vêtement de son SEIGNEUR, « en mangeant sa chair et en buvant son sang ».
Le terme '''''Fils de l'homme''''' (avec un ''F'' majuscule), que [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]] utilisait pour désigner sa propre mission, définit l'âme qui est descendue de la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]] en tant que Fils de Dieu. Intégrée au [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christ Moi]], cette âme est désormais, de manière archétypale, la présence de l'Âme universelle de l'humanité. Comme dans la vie de Jésus, le Christ (la Lumière) de l'un devient le Christ (la Lumière) pour tous. Et le Fils de l'homme est perpétuellement un avec le Saint Christ intérieur de toutes les âmes qui évoluent sur terre et le représente. 
 
Le terme '''''fils de l'homme''''' (avec un ''f'' minuscule) s'applique à toutes les âmes qui s'incarnent avec pour mission de porter la lumière, d'équilibrer leur karma, d'accomplir leur plan divin et de retourner à Dieu dans le rituel de l'[[ascension]]. Le terme ''fils de l'homme'' indique que le potentiel de filiation divine existe à travers le chemin de la christicité personnelle — en revêtant jour après jour le vêtement de son S<small>EIGNEUR</small>, « en mangeant sa chair et en buvant son sang ».


<span id="The_Son_of_man_in_the_Book_of_Enoch"></span>
<span id="The_Son_of_man_in_the_Book_of_Enoch"></span>
== Le Fils de l'homme dans le Livre d'Hénoch ==
== Le Fils de l'homme dans le Livre d'Hénoch ==


Le terme ''Fils de l'homme'' est largement développé dans le [[Livre d'Hénoch]]. On a longtemps pensé que l'utilisation de ce terme par Jésus pour se désigner lui-même trouvait son origine dans Daniel 7:13. Mais d'éminents érudits pensent que c'est le Livre d'Hénoch qui a fourni ce terme clé à Jésus. <ref>R. H. Charles, éd. et trad., ''The Book of Enoch'' (Oxford : Clarendon Press, 1893), pp. 312-317 ; R. Otto, ''The Kingdom of God and the Son of Man'', cité par H. H. Rowley, ''The Relevance of Apocalyptic'', éd. rév. (New York : Harper & Brothers, 1946), p. 58, n. 1.  
Le terme ''Fils de l'homme'' est largement développé dans le [[Special:MyLanguage/Book of Enoch|Livre d'Hénoch]]. On a longtemps pensé que l'utilisation de ce terme par Jésus pour se désigner lui-même trouvait son origine dans Daniel 7:13. Mais d'éminents érudits pensent que c'est le Livre d'Hénoch qui a fourni ce terme clé à Jésus. <ref>R. H. Charles, éd. et trad., ''The Book of Enoch (Livre d'Hénoch)'' (Oxford : Clarendon Press, 1893), pp. 312-317 ; R. Otto, ''The Kingdom of God and the Son of Man (Le Royaume de Dieu et le Fils de l'homme)'', cité par H. H. Rowley, ''The Relevance of Apocalyptic (La pertinence de l'apocalyptique)'', éd. rév. (New York : Harper & Brothers, 1946), p. 58, n. 1.</ref>


Bien que la traduction du Livre d'Hénoch par Richard Laurence ne le reflète pas, il semble qu'Hénoch lui-même ait été appelé ''Fils de l'homme'' par Dieu. Le spécialiste de la Bible H. H. Rowley souligne que divers traducteurs ont éludé ce passage, le traduisant de manière erronée ou même tentant de modifier le texte original qui attribue les mots « Tu es le Fils de l'homme » à Hénoch. Par exemple, la traduction de Laurence de ce passage clé, peut-être pour des raisons doctrinales, remplace les mots « Fils de l'homme » par « descendance de l'homme ». <ref>En. 70:17, 23.</ref>
Bien que la traduction du Livre d'Hénoch par Richard Laurence ne le reflète pas, il semble qu'Hénoch lui-même ait été appelé ''Fils de l'homme'' par Dieu. Le spécialiste de la Bible H. H. Rowley souligne que divers traducteurs ont éludé ce passage, le traduisant de manière erronée ou même tentant de modifier le texte original qui attribue les mots « Tu es le Fils de l'homme » à Hénoch. Par exemple, la traduction de Laurence de ce passage clé, peut-être pour des raisons doctrinales, remplace les mots « Fils de l'homme » par « descendance de l'homme ». <ref>En. 70:17, 23.</ref>
Line 16: Line 18:
Un thème important dans le Livre d'Hénoch et dans les enseignements de Jésus-Christ concerne le jugement et la grande tribulation. Jésus décrit le jugement des Gentils exécuté par le Fils de l'homme, accompagné de ses anges, comme le rapporte Matthieu 25:31-32, 41, 46.   
Un thème important dans le Livre d'Hénoch et dans les enseignements de Jésus-Christ concerne le jugement et la grande tribulation. Jésus décrit le jugement des Gentils exécuté par le Fils de l'homme, accompagné de ses anges, comme le rapporte Matthieu 25:31-32, 41, 46.   


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s'assiéra sur le trône de sa gloire.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs....
And before him shall be gathered all Gentiles: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: « Retirez-vous de moi, maudits; [jugement de Dieu sur les Veilleurs] allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges [déchus]. » (Bible de Jérusalem)
Next he will say to those on his left hand, “Go away from me, with your curse upon you [the judgment of God upon the Watchers], to the eternal fire prepared for the devil and his [fallen] angels. (Jerusalem Bible)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La même scène est décrite dans Hénoch 45:3 et 66:5-7.   
The same scene is described in Enoch 45:3 and 66:5–7.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jésus a clairement indiqué qu'il connaissait le jugement prophétisé et qu'il le voyait se produire à la fois à son époque et à la fin des temps. Il comprenait parfaitement le mécanisme du jugement des anges déchus comme une autorité donnée par le Père au Fils.   
Jesus made clear that he knew of the prophesied judgment and saw it occurring both in his time and at the end of the age. He studiously understood the mechanism of the judgment of the fallen angels as an authority given by the Father to the Son.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him....
Car le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils, afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé...
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même ; et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu'il est le Fils de l'homme.
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jésus a transféré ce pouvoir de juger à ses apôtres (les « élus » d'Hénoch)<ref>En. 1:1, 2, 7, et passim.</ref> parce qu'il était le Fils de l'homme.   
This power to execute judgment Jesus transferred to his apostles (Enoch’s ''elect'')<ref>En. 1:1, 2, 7, et passim.</ref> because he was the Son of man.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>En vérité, je vous le dis, vous qui m'avez suivi, dans la régénération, lorsque le Fils de l'homme s'assiéra sur le trône de sa gloire, vous vous assiérez vous aussi sur douze trônes, pour juger les [[Special:MyLanguage/twelve tribes of Israel|douze tribus d'Israël]].<ref>Matt. 19:28.</ref></blockquote>   
<blockquote>Verily I say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the [[twelve tribes of Israel]].<ref>Matt. 19:28.</ref></blockquote>
</div>   


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_mantle_of_Son_of_man"></span>
== The mantle of Son of man ==
== Le manteau du Fils de l'homme ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] parle du chemin de l'initiation par lequel on revêt le vêtement du Fils de l'homme :
[[Sanat Kumara]] speaks of the path of initiation by which one puts on the garment of the Son of man:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
The Path of the [[Ruby Ray]] is the path of the free will of the child/servant to adopt the Father and the Son as its very own Selfhood, to put on the vestments of the Lord from heaven and thereby to share with him the full glory of the heir/Son. Therefore the soul is no longer the child-man but the [[Manchild]]. He is the Son of man and he is ready to be called of the Lord to his commission as Watchman of the Word.
Le Chemin du [[Special:MyLanguage/Ruby Ray|Rayon Rubis]] est celui du libre arbitre de l'enfant/serviteur qui adopte le Père et le Fils comme sa propre identité, revêt les vêtements du Seigneur venu du ciel et partage ainsi avec lui toute la gloire de l'héritier/Fils. Par conséquent, l'âme n'est plus l'enfant-homme, mais l'[[Special:MyLanguage/Manchild|Enfant-Homme]]. Il est le Fils de l'homme et il est prêt à être appelé par le Seigneur pour remplir sa mission de Gardien de la Parole.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Son acceptation de cette mission lui permet d'entamer le chemin de l'initiation par lequel le « Soleil derrière le soleil » (le Fils de Dieu (+) derrière le Fils de l'homme (–)) finira par demeurer en lui « corporellement » (sous forme et sans forme). Et le triangle de l'Esprit et le triangle de la Matière seront congruents dans le temps, l'espace et l'éternité.<ref>{{OSS}}   (''L'ouverture du septième sceau : Sanat Kumara sur le chemin du rayon de rubis''), chapitre 8.</ref>
His acceptance of this commission allows him to begin the path of initiation whereby the “Sun behind the sun,” (the Son of God (+) behind the Son of man (–)) will ultimately dwell in him ‘bodily’ (in form and in formlessness). And the triangle of Spirit and the triangle of Matter will be congruent in time and space and in eternity.<ref>{{OSS}}, chapter 8.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MHG}} (''Les Mystères du Graal'').
{{MHG}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{FAOE}} (''Les anges déchus et les origines du mal'').
{{FAOE}}.
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 11:29, 7 December 2025

Other languages:

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Le terme Fils de l'homme (avec un F majuscule), que Jésus utilisait pour désigner sa propre mission, définit l'âme qui est descendue de la Présence JE SUIS en tant que Fils de Dieu. Intégrée au Christ Moi, cette âme est désormais, de manière archétypale, la présence de l'Âme universelle de l'humanité. Comme dans la vie de Jésus, le Christ (la Lumière) de l'un devient le Christ (la Lumière) pour tous. Et le Fils de l'homme est perpétuellement un avec le Saint Christ intérieur de toutes les âmes qui évoluent sur terre et le représente.

Le terme fils de l'homme (avec un f minuscule) s'applique à toutes les âmes qui s'incarnent avec pour mission de porter la lumière, d'équilibrer leur karma, d'accomplir leur plan divin et de retourner à Dieu dans le rituel de l'ascension. Le terme fils de l'homme indique que le potentiel de filiation divine existe à travers le chemin de la christicité personnelle — en revêtant jour après jour le vêtement de son SEIGNEUR, « en mangeant sa chair et en buvant son sang ».

Le Fils de l'homme dans le Livre d'Hénoch

Le terme Fils de l'homme est largement développé dans le Livre d'Hénoch. On a longtemps pensé que l'utilisation de ce terme par Jésus pour se désigner lui-même trouvait son origine dans Daniel 7:13. Mais d'éminents érudits pensent que c'est le Livre d'Hénoch qui a fourni ce terme clé à Jésus. [1]

Bien que la traduction du Livre d'Hénoch par Richard Laurence ne le reflète pas, il semble qu'Hénoch lui-même ait été appelé Fils de l'homme par Dieu. Le spécialiste de la Bible H. H. Rowley souligne que divers traducteurs ont éludé ce passage, le traduisant de manière erronée ou même tentant de modifier le texte original qui attribue les mots « Tu es le Fils de l'homme » à Hénoch. Par exemple, la traduction de Laurence de ce passage clé, peut-être pour des raisons doctrinales, remplace les mots « Fils de l'homme » par « descendance de l'homme ». [2]

Le Fils de l'homme et le jugement

Un thème important dans le Livre d'Hénoch et dans les enseignements de Jésus-Christ concerne le jugement et la grande tribulation. Jésus décrit le jugement des Gentils exécuté par le Fils de l'homme, accompagné de ses anges, comme le rapporte Matthieu 25:31-32, 41, 46.

Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s'assiéra sur le trône de sa gloire.

Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs....

Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: « Retirez-vous de moi, maudits; [jugement de Dieu sur les Veilleurs] allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges [déchus]. » (Bible de Jérusalem)

Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

La même scène est décrite dans Hénoch 45:3 et 66:5-7.

Jésus a clairement indiqué qu'il connaissait le jugement prophétisé et qu'il le voyait se produire à la fois à son époque et à la fin des temps. Il comprenait parfaitement le mécanisme du jugement des anges déchus comme une autorité donnée par le Père au Fils.

Car le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils, afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé...

Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même ; et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu'il est le Fils de l'homme.

Jésus a transféré ce pouvoir de juger à ses apôtres (les « élus » d'Hénoch)[3] parce qu'il était le Fils de l'homme.

En vérité, je vous le dis, vous qui m'avez suivi, dans la régénération, lorsque le Fils de l'homme s'assiéra sur le trône de sa gloire, vous vous assiérez vous aussi sur douze trônes, pour juger les douze tribus d'Israël.[4]

Le manteau du Fils de l'homme

Sanat Kumara parle du chemin de l'initiation par lequel on revêt le vêtement du Fils de l'homme :

Le Chemin du Rayon Rubis est celui du libre arbitre de l'enfant/serviteur qui adopte le Père et le Fils comme sa propre identité, revêt les vêtements du Seigneur venu du ciel et partage ainsi avec lui toute la gloire de l'héritier/Fils. Par conséquent, l'âme n'est plus l'enfant-homme, mais l'Enfant-Homme. Il est le Fils de l'homme et il est prêt à être appelé par le Seigneur pour remplir sa mission de Gardien de la Parole.

Son acceptation de cette mission lui permet d'entamer le chemin de l'initiation par lequel le « Soleil derrière le soleil » (le Fils de Dieu (+) derrière le Fils de l'homme (–)) finira par demeurer en lui « corporellement » (sous forme et sans forme). Et le triangle de l'Esprit et le triangle de la Matière seront congruents dans le temps, l'espace et l'éternité.[5]

Sources

Archangel Gabriel, Mysteries of the Holy Grail (Les Mystères du Graal).

Elizabeth Clare Prophet, Fallen Angels and the Origins of Evil (Les anges déchus et les origines du mal).

  1. R. H. Charles, éd. et trad., The Book of Enoch (Livre d'Hénoch) (Oxford : Clarendon Press, 1893), pp. 312-317 ; R. Otto, The Kingdom of God and the Son of Man (Le Royaume de Dieu et le Fils de l'homme), cité par H. H. Rowley, The Relevance of Apocalyptic (La pertinence de l'apocalyptique), éd. rév. (New York : Harper & Brothers, 1946), p. 58, n. 1.
  2. En. 70:17, 23.
  3. En. 1:1, 2, 7, et passim.
  4. Matt. 19:28.
  5. Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Seventh Seal: Sanat Kumara on the Path of the Ruby Ray (L'ouverture du septième sceau : Sanat Kumara sur le chemin du rayon de rubis), chapitre 8.