The Imitation of Christ/fr: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
[[File:Imitatione Christi 1576.png|thumb|Miniature tirée d'un manuscrit de ''De imitatione Christi'', représentant Thomas à Kempis en train d'écrire | [[File:Imitatione Christi 1576.png|thumb|Miniature tirée d'un manuscrit de ''De imitatione Christi'', représentant Thomas à Kempis en train d'écrire]] | ||
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.] | [Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.] | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
Tout comme un acteur peut réciter les répliques d'une pièce de théâtre et incarner un personnage vivant ou historique sans jamais devenir cette personne, l'humanité dans la cour extérieure du temple peut rendre hommage en imitant sincèrement les hommes rayonnants du Christ des âges passés et présents. | Tout comme un acteur peut réciter les répliques d'une pièce de théâtre et incarner un personnage vivant ou historique sans jamais devenir cette personne, l'humanité dans la cour extérieure du temple peut rendre hommage en imitant sincèrement les hommes rayonnants du Christ des âges passés et présents. | ||
Mais l'imitation (à moins que l'imitateur ne devienne celui qui est imité) ne peut se substituer à l'investissement réel de la réalité divine des élus dans la « forme-lumière » rayonnante qui est le don béni de l'opportunité offerte à l'homme. Descendant du cœur de sa propre Présence Divine, cette forme-lumière est destinée à être le magnifique dessein de son monde entier ; et il en est ainsi lorsque la conscience extérieure soutient la perfection de l'énergie de Dieu en la revêtant des impressions de la Réalité. <ref>Serapis Bey, "The Eternal Brotherhood | Mais l'imitation (à moins que l'imitateur ne devienne celui qui est imité) ne peut se substituer à l'investissement réel de la réalité divine des élus dans la « forme-lumière » rayonnante qui est le don béni de l'opportunité offerte à l'homme. Descendant du cœur de sa propre Présence Divine, cette forme-lumière est destinée à être le magnifique dessein de son monde entier ; et il en est ainsi lorsque la conscience extérieure soutient la perfection de l'énergie de Dieu en la revêtant des impressions de la Réalité. <ref>Serapis Bey, "The Eternal Brotherhood" (« La Fraternité Éternelle »), dans ''Keepers of the Flame Lesson 13 (Gardiens de la Flamme, Leçon 13)'', p. 5.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
== L'imitation du Christ dans la vie quotidienne == | == L'imitation du Christ dans la vie quotidienne == | ||
L'[[archange Jophiel]] et [[Archeia Hope]] nous donnent une clé pour évaluer nos progrès sur le chemin de la christicité : | L'[[Special:MyLanguage/Archangel Jophiel|archange Jophiel]] et [[Special:MyLanguage/Archeia Hope|Archeia Hope]] nous donnent une clé pour évaluer nos progrès sur le chemin de la christicité : | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Lorsque vous vous entendez dire des choses que vous savez que votre [[Saint Christ | Lorsque vous vous entendez dire des choses que vous savez que votre [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Saint Christ Moi]] ne dirait pas, alors vous savez que ce Saint Christ Intérieur s'est élevé bien au-dessus de vous et ne peut pas entrer en vous. Lorsque vous dites des choses sur un ton condescendant, critique, lourd ou déprimé, sarcastique ou avec la vibration des commérages, alors vous savez que votre Saint Christ Moi ne peut pas entrer en vous, car c'est la Loi de Dieu. | ||
Par conséquent, suivez le chemin de l'imitation du Christ. Parlez comme vous savez ou croyez que le Christ parlerait, avec amour mais fermeté, sévérité lorsque cela est nécessaire, miséricorde lorsque cela est dû, douceur lorsque cela est nécessaire, avec l'intensité du feu sacré lorsque vous voulez réveiller une âme qui ne se réveille pas. Bénis soyez-vous, parlez comme le Christ parlerait, et le Christ parlera à travers vous... | Par conséquent, suivez le chemin de l'imitation du Christ. Parlez comme vous savez ou croyez que le Christ parlerait, avec amour mais fermeté, sévérité lorsque cela est nécessaire, miséricorde lorsque cela est dû, douceur lorsque cela est nécessaire, avec l'intensité du feu sacré lorsque vous voulez réveiller une âme qui ne se réveille pas. Bénis soyez-vous, parlez comme le Christ parlerait, et le Christ parlera à travers vous... | ||
Pensez comme le Christ penserait, et le Christ pensera à travers vous, et l'esprit de Dieu deviendra conforme au réceptacle physique... Lorsque vous avez des pensées impures, méchantes, critiques, intolérantes, l'esprit du Christ n'est pas en vous.<ref> | Pensez comme le Christ penserait, et le Christ pensera à travers vous, et l'esprit de Dieu deviendra conforme au réceptacle physique... Lorsque vous avez des pensées impures, méchantes, critiques, intolérantes, l'esprit du Christ n'est pas en vous.<ref>Archangel Jophiel and Archeia Hope, "Is anything to Hard for the Lord? (« Y a-t-il quelque chose de trop difficile pour le Seigneur ? )» {{POWref-fr|32|36|, 3 septembre 1989}}</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Et lorsque vous vous surprenez à agir ainsi, invoquez la [[flamme violette]], présentez vos excuses si nécessaire, rectifiez le tir et renouez immédiatement avec Dieu en redoublant de vigilance afin de garder le contrôle de vos pensées, de vos sentiments et de vos paroles. | Et lorsque vous vous surprenez à agir ainsi, invoquez la [[Special:MyLanguage/violet flame|flamme violette]], présentez vos excuses si nécessaire, rectifiez le tir et renouez immédiatement avec Dieu en redoublant de vigilance afin de garder le contrôle de vos pensées, de vos sentiments et de vos paroles. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
| Line 47: | Line 47: | ||
[[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] a dit : | [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] a dit : | ||
<blockquote> | <blockquote>Quand on connaît vraiment la vie et l'œuvre de Jésus, l'admiration que l'on éprouve pour le Maître est sans limite. Mais cette admiration doit être suffisamment grande pour inspirer l'âme à imiter le Christ. Marcher dans les traces illuminées du Maître, revivre sa vie en accomplissant ses œuvres, en entrant et en participant à sa passion et en buvant toute la coupe de la communion avec le Seigneur — la coupe des joies et la coupe des douleurs — tel est le chemin qui mène le disciple qui admire et adore d'abord son Maître, puis, en tant qu'initié, imite ses actions et sa conscience. <ref>Saint Germain, « Verity », Keepers of the Flame Lesson 19 (« Vérité », Les gardiens de la flamme Leçon 19), pp. 34, 36-37.</ref></blockquote> | ||
<span id="The_ascended_masters_on_The_Imitation_of_Christ"></span> | <span id="The_ascended_masters_on_The_Imitation_of_Christ"></span> | ||
| Line 56: | Line 56: | ||
[[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] | [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] | ||
<blockquote>« L'Imitation du Christ », attribuée à Thomas à Kempis, est un manuel destiné à aider ceux qui recherchent la piété à devenir le Christ incarné en imitant la vie et la mission de [[Jésus-Christ]]. <ref>Lanello, | <blockquote>''The Imitation of Christ (« L'Imitation du Christ »), attribuée à Thomas à Kempis, est un manuel destiné à aider ceux qui recherchent la piété à devenir le Christ incarné en imitant la vie et la mission de [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jésus-Christ]]. <ref>Lanello, "A Report on the Earth" (« Un rapport sur la Terre ») II, {{POWref-fr|16|21|, 27 mai 1973}}</ref></blockquote> | ||
[[Special:MyLanguage/Cyclopea and Virginia|Cyclopea et Virginia]] | [[Special:MyLanguage/Cyclopea and Virginia|Cyclopea et Virginia]] | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Pour atteindre cette fusion avec votre Christ, vous devez chercher à être semblable au Christ. Il est bon de garder à côté de votre Bible, sur votre table de chevet, un exemplaire du livre | Pour atteindre cette fusion avec votre Christ, vous devez chercher à être semblable au Christ. Il est bon de garder à côté de votre Bible, sur votre table de chevet, un exemplaire du livre ''L'Imitation du Christ'' de Thomas à Kempis. Il est bon d'assimiler le Corps et le Sang du Christ, même en lisant quelques mots et en les méditant avant de vous endormir, déterminant ainsi que vous allez vous laisser enseigner par Dieu pendant vos heures de repos. | ||
Et votre âme reviendra remplie de la ferveur nécessaire pour réaliser une christicité pratique faite de paroles et d'actes, de gentillesse et de compassion, d'élévation, de compréhension, de ne pas s'offenser du moi non transformé d'un frère ou d'une sœur, mais d'avoir toujours à disposition la source de Lumière qui jaillit du centre même de l'être. C'est là la véritable eau bénite qui jaillit du Christ en vous pour donner à boire à celui-là, pour oindre son corps afin qu'il puisse véritablement s'imprégner, à travers les chakras, de l'élixir des rayons de Lumière qui jaillissent du Sacré-Cœur de Jésus. <ref>Cyclopea | Et votre âme reviendra remplie de la ferveur nécessaire pour réaliser une christicité pratique faite de paroles et d'actes, de gentillesse et de compassion, d'élévation, de compréhension, de ne pas s'offenser du moi non transformé d'un frère ou d'une sœur, mais d'avoir toujours à disposition la source de Lumière qui jaillit du centre même de l'être. C'est là la véritable eau bénite qui jaillit du Christ en vous pour donner à boire à celui-là, pour oindre son corps afin qu'il puisse véritablement s'imprégner, à travers les chakras, de l'élixir des rayons de Lumière qui jaillissent du Sacré-Cœur de Jésus. <ref>Cyclopea and Virginia, “You Must Attain Fusion with Your Holy Christ Self” (« Vous devez atteindre la fusion avec votre Saint Christ Soi »), {{POWref-fr|33|37|, 23 septembre 1990}}</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
[[Archange Michel]] | [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Archange Michel]] | ||
<blockquote>Oui, bien-aimés, | <blockquote>Oui, bien-aimés, ''L'Imitation du Christ'' est encore le livre que vous devez garder à votre chevet et lire, ne serait-ce qu'une page chaque soir, en imitant les voies du Christ jusqu'à ce que votre imitation devienne la Réalité Divine immuable, et je dis « immuable », bien-aimés !<ref>Archangel Michael, New Beginnings (« Nouveaux départs »), {{POWref-fr|34|47|, 6 octobre 1991}}</ref></blockquote> | ||
[[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Hélios et Vesta]] | [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Hélios et Vesta]] | ||
<blockquote>Marchez, avant tout, à l'imitation du Christ. Lisez chaque soir ce petit livre de Thomas à Kempis et comprenez que chaque mot et chaque ligne ont été supervisés par Jésus. Lorsque vous pourrez accomplir tout ce qui est écrit dans ce petit livre, vous aurez acquis une grande force. Atteindre la christicité dans la chair est une situation des plus glorieuses, un événement des plus glorieux et merveilleux. <ref> | <blockquote>Marchez, avant tout, à l'imitation du Christ. Lisez chaque soir ce petit livre de Thomas à Kempis et comprenez que chaque mot et chaque ligne ont été supervisés par Jésus. Lorsque vous pourrez accomplir tout ce qui est écrit dans ce petit livre, vous aurez acquis une grande force. Atteindre la christicité dans la chair est une situation des plus glorieuses, un événement des plus glorieux et merveilleux. <ref>Helios and Vesta, “On the Fate of the Lightbearers and Their Future on Planet Earth” (« Sur le destin des porteurs de lumière et leur avenir sur la planète Terre »), partie 2, {{POWref-fr|45|25|, 23 juin 2002}}</ref></blockquote> | ||
<span id="For_more_information"></span> | <span id="For_more_information"></span> | ||
== Pour plus d’information == | == Pour plus d’information == | ||
Sermon d'Elizabeth Clare Prophet sur ''L'imitation du Christ », 20 janvier 1974, publié dans '' | Sermon d'Elizabeth Clare Prophet sur ''The Imitation of Christ (L'imitation du Christ »), 20 janvier 1974, publié dans ''Perls de Sagesse'', vol. 44, nos 15 et 16, 15 et 22 avril 2001. | ||
Elizabeth Clare Prophet, conférence à l'université Summit, 19 septembre 1973 (non publiée). | Elizabeth Clare Prophet, conférence à l'université Summit, 19 septembre 1973 (non publiée). | ||
| Line 87: | Line 87: | ||
{{PLD}} (''Les chemins de la lumière et de l'obscurité''), chapitre 4. | {{PLD}} (''Les chemins de la lumière et de l'obscurité''), chapitre 4. | ||
{{PUC}}, « Le chemin vers la christicité personnelle ». | {{PUC}} (''La voie du Christ universel)'', « Le chemin vers la christicité personnelle ». | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 18:19, 14 February 2026

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
L'Imitation du Christ est un ouvrage chrétien classique traditionnellement attribué au moine augustinien Thomas à Kempis, qui vécut au XVe siècle.
L'imitation du Christ est un aspect important de la vie de disciple qui, lorsqu'elle est pratiquée fidèlement, conduira les cœurs purs à l'endroit où ils deviendront le Christ et où ils pourront répéter ses paroles triomphantes : « Toutefois, que ta volonté soit faite, et non la mienne. »
Le messager a dit :
Thomas à Kempis est généralement considéré comme l'auteur de ce texte, mais en réalité, nous ne savons pas qui a écrit « L'Imitation du Christ ». Je suis toutefois convaincu qu'il est entièrement inspiré par Jésus et la hiérarchie ascendante, car ce petit livre a été un guide fiable pour les disciples du Christ depuis le Moyen Âge jusqu'à nos jours. Tous ceux qui aspirent à ne faire qu'un avec le Christ l'ont lu et relu jusqu'à ce qu'il soit cornée, souligné et taché de la sueur et des efforts que nous, disciples, devons fournir dans ce monde pour surmonter les épreuves. [1]
Le but de l'imitation du Christ
Serapis Bey, le grand disciplinaire, enseigne ce principe aux candidats à Luxor de la manière suivante :
Tout comme un acteur peut réciter les répliques d'une pièce de théâtre et incarner un personnage vivant ou historique sans jamais devenir cette personne, l'humanité dans la cour extérieure du temple peut rendre hommage en imitant sincèrement les hommes rayonnants du Christ des âges passés et présents.
Mais l'imitation (à moins que l'imitateur ne devienne celui qui est imité) ne peut se substituer à l'investissement réel de la réalité divine des élus dans la « forme-lumière » rayonnante qui est le don béni de l'opportunité offerte à l'homme. Descendant du cœur de sa propre Présence Divine, cette forme-lumière est destinée à être le magnifique dessein de son monde entier ; et il en est ainsi lorsque la conscience extérieure soutient la perfection de l'énergie de Dieu en la revêtant des impressions de la Réalité. [2]
On attend des candidats à l'ascension qu'ils imitent non seulement le Christ, mais qu'ils deviennent également le Christ en revêtant la forme-Lumière, le magnifique dessein de leur identité, et en la qualifiant consciemment des pensées pures de Dieu à propos de l'homme — « les impressions de la Réalité ».
L'imitation du Christ dans la vie quotidienne
L'archange Jophiel et Archeia Hope nous donnent une clé pour évaluer nos progrès sur le chemin de la christicité :
Lorsque vous vous entendez dire des choses que vous savez que votre Saint Christ Moi ne dirait pas, alors vous savez que ce Saint Christ Intérieur s'est élevé bien au-dessus de vous et ne peut pas entrer en vous. Lorsque vous dites des choses sur un ton condescendant, critique, lourd ou déprimé, sarcastique ou avec la vibration des commérages, alors vous savez que votre Saint Christ Moi ne peut pas entrer en vous, car c'est la Loi de Dieu.
Par conséquent, suivez le chemin de l'imitation du Christ. Parlez comme vous savez ou croyez que le Christ parlerait, avec amour mais fermeté, sévérité lorsque cela est nécessaire, miséricorde lorsque cela est dû, douceur lorsque cela est nécessaire, avec l'intensité du feu sacré lorsque vous voulez réveiller une âme qui ne se réveille pas. Bénis soyez-vous, parlez comme le Christ parlerait, et le Christ parlera à travers vous...
Pensez comme le Christ penserait, et le Christ pensera à travers vous, et l'esprit de Dieu deviendra conforme au réceptacle physique... Lorsque vous avez des pensées impures, méchantes, critiques, intolérantes, l'esprit du Christ n'est pas en vous.[3]
Et lorsque vous vous surprenez à agir ainsi, invoquez la flamme violette, présentez vos excuses si nécessaire, rectifiez le tir et renouez immédiatement avec Dieu en redoublant de vigilance afin de garder le contrôle de vos pensées, de vos sentiments et de vos paroles.
Lorsque vous éprouvez des sentiments qui ne sont pas ceux du Christ compatissant, vous savez alors que le Christ n'est pas en vous. Hâtez-vous, hâtez-vous vers votre autel ! Appelez, alors. Affirmez. Remplacez. Pratiquez les pensées douces, les sentiments doux, les paroles douces, et bientôt ils viendront naturellement...
Enfin, bien-aimés, accomplissez les œuvres que vous savez que le Christ accomplirait et évitez celles auxquelles le Christ ne se livrerait pas.[4]
Saint Germain a dit :
Quand on connaît vraiment la vie et l'œuvre de Jésus, l'admiration que l'on éprouve pour le Maître est sans limite. Mais cette admiration doit être suffisamment grande pour inspirer l'âme à imiter le Christ. Marcher dans les traces illuminées du Maître, revivre sa vie en accomplissant ses œuvres, en entrant et en participant à sa passion et en buvant toute la coupe de la communion avec le Seigneur — la coupe des joies et la coupe des douleurs — tel est le chemin qui mène le disciple qui admire et adore d'abord son Maître, puis, en tant qu'initié, imite ses actions et sa conscience. [5]
Les maîtres ascensionnés dans « L'Imitation du Christ »
De nombreux maîtres ascensionnés ont parlé de ce livre, notamment les suivants :
The Imitation of Christ (« L'Imitation du Christ »), attribuée à Thomas à Kempis, est un manuel destiné à aider ceux qui recherchent la piété à devenir le Christ incarné en imitant la vie et la mission de Jésus-Christ. [6]
Pour atteindre cette fusion avec votre Christ, vous devez chercher à être semblable au Christ. Il est bon de garder à côté de votre Bible, sur votre table de chevet, un exemplaire du livre L'Imitation du Christ de Thomas à Kempis. Il est bon d'assimiler le Corps et le Sang du Christ, même en lisant quelques mots et en les méditant avant de vous endormir, déterminant ainsi que vous allez vous laisser enseigner par Dieu pendant vos heures de repos.
Et votre âme reviendra remplie de la ferveur nécessaire pour réaliser une christicité pratique faite de paroles et d'actes, de gentillesse et de compassion, d'élévation, de compréhension, de ne pas s'offenser du moi non transformé d'un frère ou d'une sœur, mais d'avoir toujours à disposition la source de Lumière qui jaillit du centre même de l'être. C'est là la véritable eau bénite qui jaillit du Christ en vous pour donner à boire à celui-là, pour oindre son corps afin qu'il puisse véritablement s'imprégner, à travers les chakras, de l'élixir des rayons de Lumière qui jaillissent du Sacré-Cœur de Jésus. [7]
Oui, bien-aimés, L'Imitation du Christ est encore le livre que vous devez garder à votre chevet et lire, ne serait-ce qu'une page chaque soir, en imitant les voies du Christ jusqu'à ce que votre imitation devienne la Réalité Divine immuable, et je dis « immuable », bien-aimés ![8]
Marchez, avant tout, à l'imitation du Christ. Lisez chaque soir ce petit livre de Thomas à Kempis et comprenez que chaque mot et chaque ligne ont été supervisés par Jésus. Lorsque vous pourrez accomplir tout ce qui est écrit dans ce petit livre, vous aurez acquis une grande force. Atteindre la christicité dans la chair est une situation des plus glorieuses, un événement des plus glorieux et merveilleux. [9]
Pour plus d’information
Sermon d'Elizabeth Clare Prophet sur The Imitation of Christ (L'imitation du Christ »), 20 janvier 1974, publié dans Perls de Sagesse, vol. 44, nos 15 et 16, 15 et 22 avril 2001.
Elizabeth Clare Prophet, conférence à l'université Summit, 19 septembre 1973 (non publiée).
Sources
Perles de sagesse, vol. 32, num. 36, 3 September 1989.
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Paths of Light and Darkness (Les chemins de la lumière et de l'obscurité), chapitre 4.
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Universal Christ (La voie du Christ universel), « Le chemin vers la christicité personnelle ».
- ↑ Elizabeth Clare Prophet, Imitation of Christ (« L'Imitation du Christ »), partie 1, Perles de sagesse, vol. 44, num. 15, 15 avril 2001.
- ↑ Serapis Bey, "The Eternal Brotherhood" (« La Fraternité Éternelle »), dans Keepers of the Flame Lesson 13 (Gardiens de la Flamme, Leçon 13), p. 5.
- ↑ Archangel Jophiel and Archeia Hope, "Is anything to Hard for the Lord? (« Y a-t-il quelque chose de trop difficile pour le Seigneur ? )» Perles de sagesse, vol. 32, num. 36, 3 septembre 1989.
- ↑ Ibid.
- ↑ Saint Germain, « Verity », Keepers of the Flame Lesson 19 (« Vérité », Les gardiens de la flamme Leçon 19), pp. 34, 36-37.
- ↑ Lanello, "A Report on the Earth" (« Un rapport sur la Terre ») II, Perles de sagesse, vol. 16, num. 21, 27 mai 1973.
- ↑ Cyclopea and Virginia, “You Must Attain Fusion with Your Holy Christ Self” (« Vous devez atteindre la fusion avec votre Saint Christ Soi »), Perles de sagesse, vol. 33, num. 37, 23 septembre 1990.
- ↑ Archangel Michael, New Beginnings (« Nouveaux départs »), Perles de sagesse, vol. 34, num. 47, 6 octobre 1991.
- ↑ Helios and Vesta, “On the Fate of the Lightbearers and Their Future on Planet Earth” (« Sur le destin des porteurs de lumière et leur avenir sur la planète Terre »), partie 2, Perles de sagesse, vol. 45, num. 25, 23 juin 2002.