John the Beloved/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Sao Joao, por")
No edit summary
 
(36 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Rubens apostel johannes grt.jpg|thumb|Sao Joao, por]]
[[File:Rubens apostel johannes grt.jpg|thumb|São João, por Peter Paul Rubens]]


'''John the Beloved''' was the closest disciple of [[Jesus]] the Christ. He authored the [[Book of Revelation]], which was dictated by Jesus, “sent and signified by [[Angel of the Revelation of John the Divine|his angel]].” He who best understood the mystical teachings of the Christ ascended at the close of that embodiment, the only one of the twelve apostles to do so.  
'''João Evangelista''' foi o discípulo que conviveu mais intimamente com [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]] Cristo. Ele é o autor do [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Livro do Apocalipse]], ditado por Jesus, “enviado e notificado pelo [[Special:MyLanguage/Angel of the Revelation of John the Divine|seu anjo]]. Além de ser o que melhor assimilou os ensinamentos místicos do Cristo, João também foi o único
dos doze apóstolos a ascender naquela vida.  


== His lifetimes on earth ==
== Suas vidas na Terra ==


Under the guardianship of [[Saint Joseph|Joseph]], the protector of [[Mother Mary|Mary]] and Jesus, John and his brother James received training in the [[Essenes|Essene community]]. Having beheld Jesus enter the inner temple while he was worshiping without, John sensed the destiny of the Christ. Years later when the call came, he was ready to follow his Lord and Master.
Sob a tutela de [[Special:MyLanguage/Saint Joseph|José]], protetor de [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Maria]] e de Jesus, João e o seu irmão Tiago foram treinados na [[Special:MyLanguage/Essenes|comunidade essênia]]. Ao contemplar Jesus entrando no templo interior enquanto orava externamente, João percebeu o destino do Cristo. Anos depois, quando recebeu o chamado, João estava pronto para seguir o seu Senhor e o seu Mestre.


John’s magnetization of the love ray was the greatest of any of the disciples. This love he expressed not only for Jesus, but also for the light of the Christ within him and for his mission, which he, above all, understood and shared. John has told us that his love for Jesus was so great that in order to make his ascension he had to learn the meaning of impersonal love.  
João também era o discípulo que melhor magnetizava o raio do amor. E expressou o amor que sentia, não apenas por Jesus, mas também pela luz do seu Cristo interior e pela própria missão que ele, acima de tudo, compreendeu e compartilhou. O discípulo conta que nutria um amor tão imenso por Jesus que, para ascender, precisou aprender o significado do amor impessoal.  


John was the only disciple who did not forsake Jesus as he was dying on the cross. As Jesus saw John standing nearby with Mary, he said to her, “Woman, behold thy son!” and said to John, “Behold thy Mother!”<ref>John 19:27.</ref> Jesus thereby acknowledged John as his spiritual brother, as worthy to be the son of his own mother—and therefore, he elevated John to the level of Christ.
João foi o único discípulo que não abandonou Jesus, enquanto ele morria na cruz. “Vendo Jesus ali a sua mãe, e que o discípulo a quem ele amava estava presente, disse a sua mãe: ‘Mulher, eis o teu filho’. Depois disse ao discípulo: ‘Eis a tua mãe’”.<ref>João 19:27.</ref> Assim, Jesus reconheceu João como o irmão espiritual que era digno de ser filho da sua própria mãe, e elevou-o ao nível do Cristo.


John embodied the full person of the Christ Self, and unless this had been true, Jesus would not have created that relationship, because Mary was Mother in the archetypal sense of Universal Mother—she embodied the Mother flame. When Jesus called John her son, he was speaking not just in the physical sense but also in the universal sense of the Son of God, the Son of the Divine Mother, whose representative she was.
João encarnou integralmente o Cristo Pessoal. Se assim não fosse, Jesus não teria estabelecido o relacionamento entre o discípulo e a sua mãe, pois, no sentido arquetípico da Mãe Universal, Maria encarnava aquela chama. Quando Jesus lhe disse que João era seu filho, não falava apenas no sentido físico, mas no universal, João era Filho de Deus e da Mãe Divina, a quem Maria representava.


[[File:Alpocalypse Cave.jpg|thumb|The cave on Patmos where it is said that John received the Book of Revelation]]
[[File:Alpocalypse Cave.jpg|thumb|A caverna em Patmos, onde se diz que João recebeu o Livro do Apocalipse]]


John stayed in Jerusalem for some time during the persecutions following Jesus’ resurrection. After the martyrdom of Peter and [[Saint Paul|Paul]], John settled in Ephesus, the greatest city of Asia Minor, where Paul had centered his missionary activities. There is a tradition, which is confirmed by Tertullian and Jerome, that during the reign of Domitian, John was taken to Rome where an attempt to put him to death in a cauldron of boiling oil was miraculously thwarted. (This is the test of fire that was also faced by Shadrach, Meshach and Abednego.<ref>Dan. 3:20–26.</ref>) He emerged from the cauldron unharmed and was then banished to the island of Patmos. Here he received and recorded the Book of Revelation.  
João permaneceu em Jerusalém por um tempo, enquanto se desenrolavam as perseguições após a ressurreição de Jesus. Após o martírio de Pedro e de [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Paulo]], ele estabeleceu-se em Éfeso, a maior cidade da Ásia Menor, onde Paulo centrara as suas atividades missionárias. Há uma tradição confirmada por Tertuliano e Jerônimo de que durante o reinado de Domiciano, João foi levado a Roma, onde a tentativa de matá-lo mergulhando-o num caldeirão de óleo a ferver foi frustrada. Sadraque, Mesaque e Abede-nego também passaram por esse [[Special:MyLanguage/Trial by fire|teste de fogo]].<ref>Dn 3:20-26.</ref> João saiu do caldeirão intacto e foi banido para a ilha de Patmus, onde recebeu e registrou o Livro do Apocalipse.  


After the death of Domitian in the year <small>A</small>.<small>D</small>. 96, John could return to Ephesus, and many believe that he wrote his Gospel and three epistles at that time, when he was in his nineties. John is said to have passed his last years at Ephesus, and to have died there at a great age, outliving all the other apostles. According to some, he simply “disappeared”—was translated like Elijah or “assumed” into heaven as was the Blessed Virgin. Others testify to the miracles wrought from the dust of his tomb.
Após a morte de Domiciano, no ano 96 d.C., João voltou para Éfeso. Muitos acreditam que o seu evangelho e as três epístolas que lhe são atribuídas, foram escritos nessa época, quando ele já estava com noventa e poucos anos. Acredita-se, também, que João tenha passado os últimos anos da sua vida em Éfeso e que ali morreu, com idade avançada, sobrevivendo a todos os apóstolos. Segundo alguns, ele simplesmente “desapareceu” – foi “levado”, como [[Special:MyLanguage/John the Baptist|Elias]], ou subiu aos céus, como a Virgem Santa. Outros testemunharam os milagres realizados com o pó do seu túmulo.


In an earlier embodiment, John was '''Benjamin, the youngest brother of Joseph''', the idle dreamer, who later embodied as Jesus. Of his eleven brothers (all of whom served as his disciples in his final embodiment), Joseph loved Benjamin the most.
João foi '''Benjamin, o irmão mais novo de José''', o sonhador. Dos onze irmãos que tinha, Benjamin era o que José mais amava. Os irmãos de José reencarnaram como seus discípulos, na encarnação em que ele foi Jesus.


== His service today ==
== Seu serviço hoje ==


John uses as his symbol a purple [[Maltese Cross]] superimposed upon a pink Maltese Cross with gold radiance surrounding it. The flame focused in [[John the Beloved's retreat|his retreat in the etheric realms]] above the state of Arizona is purple and gold. Through this flame, which focuses the power of divine love in its four phases, he teaches the mastery of fire, air, water and earth as the four aspects of the nature of God.
O símbolo de João é uma [[Special:MyLanguage/Maltese Cross|cruz de Malta]] púrpura sobre uma outra de cor rosa, circundada por uma radiação dourada. No [[Special:MyLanguage/John the Beloved's retreat|seu retiro, que fica nos reinos etéricos]], sobre o estado do Arizona, está focada uma chama púrpura e dourada. Esta chama focaliza as quatro fases do poder do amor divino e, com ela, o mestre ensina a mestria do fogo, do ar, da água e da terra, como os quatro aspectos da natureza de Deus.


This hope is also held by beloved John and the brothers and sisters who serve in his retreat, who teach the impersonal impersonality of divine love through the mastery of the fire element, the impersonal personality of divine love through the mastery of the air element, the personal personality of divine love through the mastery of the water element, and the personal impersonality of divine love through the mastery of the earth element. (These four aspects of God’s consciousness correspond to God as Father, Son, Mother and Holy Spirit.)
Essa ação é mantida pelo amado João e pelos irmãos e irmãs que servem no seu retiro e ensinam a impersonalidade impessoal do amor divino, por meio da mestria do elemento fogo; a personalidade impessoal do amor divino, por meio da mestria do elemento ar; a personalidade pessoal do amor divino, por meio da mestria do elemento água e a impersonalidade pessoal do amor divino por meio da mestria do elemento terra. (Esses quatro aspectos da consciência de Deus correspondem a Deus como Pai, Filho, Mãe e Espírito Santo.)


Students who desire to study these four aspects of the nature of God and how they can solve the problems of our civilization that are the result of the perversions of the love ray on the planet may ask to be taken to John the Beloved’s retreat while they sleep.
Os estudantes que desejam estudar os quatro aspectos da natureza de Deus e como eles podem resolver os problemas da civilização, causados pelas perversões do raio do amor no planeta, podem pedir para serem levados ao retiro de João Evangelista, enquanto dormem.


== See also ==
== Ver também ==


[[John the Beloved's retreat]]
[[Special:MyLanguage/John the Beloved's retreat|Retiro de João Evangelista]]


[[Angel of the Revelation of John the Divine]]
[[Special:MyLanguage/Angel of the Revelation of John the Divine|Anjo do Apocalipse de João Evangelista]]


[[Book of Revelation]]
[[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Livro do Apocalipse]]


== Sources ==
== Fontes ==


{{MTR}}, s.v. “John the Beloved.”
{{MTR-pt}}, s.v. “João Evangelista.”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Seres celestiais]]
[[Category:Messengers]]
[[Category:Mensageiros]]


<references />
<references />

Latest revision as of 05:01, 22 March 2022

Other languages:
São João, por Peter Paul Rubens

João Evangelista foi o discípulo que conviveu mais intimamente com Jesus Cristo. Ele é o autor do Livro do Apocalipse, ditado por Jesus, “enviado e notificado pelo seu anjo”. Além de ser o que melhor assimilou os ensinamentos místicos do Cristo, João também foi o único dos doze apóstolos a ascender naquela vida.

Suas vidas na Terra

Sob a tutela de José, protetor de Maria e de Jesus, João e o seu irmão Tiago foram treinados na comunidade essênia. Ao contemplar Jesus entrando no templo interior enquanto orava externamente, João percebeu o destino do Cristo. Anos depois, quando recebeu o chamado, João estava pronto para seguir o seu Senhor e o seu Mestre.

João também era o discípulo que melhor magnetizava o raio do amor. E expressou o amor que sentia, não apenas por Jesus, mas também pela luz do seu Cristo interior e pela própria missão que ele, acima de tudo, compreendeu e compartilhou. O discípulo conta que nutria um amor tão imenso por Jesus que, para ascender, precisou aprender o significado do amor impessoal.

João foi o único discípulo que não abandonou Jesus, enquanto ele morria na cruz. “Vendo Jesus ali a sua mãe, e que o discípulo a quem ele amava estava presente, disse a sua mãe: ‘Mulher, eis o teu filho’. Depois disse ao discípulo: ‘Eis a tua mãe’”.[1] Assim, Jesus reconheceu João como o irmão espiritual que era digno de ser filho da sua própria mãe, e elevou-o ao nível do Cristo.

João encarnou integralmente o Cristo Pessoal. Se assim não fosse, Jesus não teria estabelecido o relacionamento entre o discípulo e a sua mãe, pois, no sentido arquetípico da Mãe Universal, Maria encarnava aquela chama. Quando Jesus lhe disse que João era seu filho, não falava apenas no sentido físico, mas no universal, João era Filho de Deus e da Mãe Divina, a quem Maria representava.

A caverna em Patmos, onde se diz que João recebeu o Livro do Apocalipse

João permaneceu em Jerusalém por um tempo, enquanto se desenrolavam as perseguições após a ressurreição de Jesus. Após o martírio de Pedro e de Paulo, ele estabeleceu-se em Éfeso, a maior cidade da Ásia Menor, onde Paulo centrara as suas atividades missionárias. Há uma tradição confirmada por Tertuliano e Jerônimo de que durante o reinado de Domiciano, João foi levado a Roma, onde a tentativa de matá-lo mergulhando-o num caldeirão de óleo a ferver foi frustrada. Sadraque, Mesaque e Abede-nego também passaram por esse teste de fogo.[2] João saiu do caldeirão intacto e foi banido para a ilha de Patmus, onde recebeu e registrou o Livro do Apocalipse.

Após a morte de Domiciano, no ano 96 d.C., João voltou para Éfeso. Muitos acreditam que o seu evangelho e as três epístolas que lhe são atribuídas, foram escritos nessa época, quando ele já estava com noventa e poucos anos. Acredita-se, também, que João tenha passado os últimos anos da sua vida em Éfeso e que ali morreu, com idade avançada, sobrevivendo a todos os apóstolos. Segundo alguns, ele simplesmente “desapareceu” – foi “levado”, como Elias, ou subiu aos céus, como a Virgem Santa. Outros testemunharam os milagres realizados com o pó do seu túmulo.

João foi Benjamin, o irmão mais novo de José, o sonhador. Dos onze irmãos que tinha, Benjamin era o que José mais amava. Os irmãos de José reencarnaram como seus discípulos, na encarnação em que ele foi Jesus.

Seu serviço hoje

O símbolo de João é uma cruz de Malta púrpura sobre uma outra de cor rosa, circundada por uma radiação dourada. No seu retiro, que fica nos reinos etéricos, sobre o estado do Arizona, está focada uma chama púrpura e dourada. Esta chama focaliza as quatro fases do poder do amor divino e, com ela, o mestre ensina a mestria do fogo, do ar, da água e da terra, como os quatro aspectos da natureza de Deus.

Essa ação é mantida pelo amado João e pelos irmãos e irmãs que servem no seu retiro e ensinam a impersonalidade impessoal do amor divino, por meio da mestria do elemento fogo; a personalidade impessoal do amor divino, por meio da mestria do elemento ar; a personalidade pessoal do amor divino, por meio da mestria do elemento água e a impersonalidade pessoal do amor divino por meio da mestria do elemento terra. (Esses quatro aspectos da consciência de Deus correspondem a Deus como Pai, Filho, Mãe e Espírito Santo.)

Os estudantes que desejam estudar os quatro aspectos da natureza de Deus e como eles podem resolver os problemas da civilização, causados pelas perversões do raio do amor no planeta, podem pedir para serem levados ao retiro de João Evangelista, enquanto dormem.

Ver também

Retiro de João Evangelista

Anjo do Apocalipse de João Evangelista

Livro do Apocalipse

Fontes

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Os Mestres e os seus retiros, s.v. “João Evangelista.”

  1. João 19:27.
  2. Dn 3:20-26.